Quantcast
Channel: Архивы книги - Троицкий вариант — Наука
Viewing all 283 articles
Browse latest View live

Право на выбор

$
0
0

Фото с сайта премии «Просветитель»

Фото с сайта премии «Просветитель»

5 октября 2016 года на пресс-конференции в Москве были объявлены короткие списки премии «Просветитель». Из 25 книг длинного списка в него вошли 8. По решению жюри Андрей Зорин, автор книги «Появление героя. Из истории русской эмоциональной культуры конца XVIII — начала XIX века», получит специальную премию «Просветитель просветителей», поэтому автор и его сочинение выводятся из конкурса.

С 10 по 13 ноября в России пройдет Фестиваль премии «Просветитель», а имена двух лауреатов станут известны 16 ноября на торжественной церемонии в Центральном доме литераторов. Вознаграждение лауреатов составит 700 тыс. руб., а каждый финалист получит денежный приз в размере 100 тыс. руб. и примет участие в лекционном турне по городам России.

Финалисты премии 2016 года В номинации «Естественные науки»:

  1. Владимир Динец «Песни драконов. Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников» (М.: АСТ: Corpus, 2015);
  2. Борис Жуков «Введение в поведение» (М.: АСТ: Corpus, 2016);
  3. Моисей Каганов «Физика глазами физика». В 2 частях. (М.: МЦНМО, 2014);
  4. Александр Панчин «Сумма биотехнологии» (М.: АСТ: Corpus, 2015).

В номинации «Гуманитарные науки»:

  1. Александр Аузан «Экономика всего. Как институты определяют нашу жизнь» (М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014);
  2. Кирилл Бабаев, Александра Архангельская «Что такое Африка» (М.: Рипол Классик, 2015);
  3. Сергей Кавтарадзе «Анатомия архитектуры. Семь книг о логике, форме и смысле» (М.: Издательский Дом ВШЭ, 2016);
  4. Наталья Лебина «Мужчина и Женщина: тело, мода, культура. СССР — Оттепель» (М.: Новое литературное обозрение, 2014).

Жюри конкурса возглавляет литературовед, профессор Еврейского университета в Иерусалиме Роман Тименчик. Его коллеги по ареопагу этого года — историк науки, заместитель главного редактора журнала «Вопросы истории естествознания и техники» Дмитрий Баюк; уполномоченный по правам ребенка в Москве, заслуженный учитель России Евгений Бунимович; лингвист, член-корреспондент РАН, заместитель директора Института русского языка РАН, профессор МГУ Владимир Плунгян и биолог, профессор Сколтеха, профессор Санкт-Петербургского политехнического университета, профессор Университета Ратгерса (США) Константин Северинов.

Кроме того, по традиции в жюри состоят лауреаты предыдущего года: антрополог, профессор Калифорнийского университета в Беркли (США) Алексей Юрчак и редакторы-составители книги «Математическая составляющая» Николай Андреев, Сергей Коновалов и Никита Панюнин (представитель на заседаниях жюри — Сергей Коновалов). Дмитрий Зимин, один из учредителей премии, входит в состав жюри с правом совещательного голоса.

Что думают о выборе жюри и книгах, не попавших в финал, читатели: ученые, научные журналисты и члены жюри?

Елена Клещенко, зам. главного редактора журнала «Химия и жизнь», писатель-фантаст:

Выбор жюри в номинации «Естественные науки» всецело одобряю, даже не знаю, кого бы я теперь хотела видеть победителем, каждый хорош по-своему. Не читала книгу Моисея Каганова, но заглавие интересное, и, мне кажется, популярных книг по физике пока еще меньше, чем по биологии, так что полезно их поощрять. Жаль, что не вошло «Происхождение жизни» Михаила Никитина; возможно, книга показалась слишком трудной для восприятия — образовательной, а не просветительской, если воспользоваться определением Дмитрия Борисовича Зимина. Может быть, образовательным книгам нужна отдельная премия или номинация?

Борис Штерн, астрофизик, главный редактор ТрВ-Наука:

Я очень удивлен, что Михаил Никитин не вошел в список финалистов. Его книга, кстати, у нас в интернет-магазине на сайте ТрВ-Наука является лидером продаж. Из прошедших в финал я рад Александру Панчину.

Ася Казанцева, научный журналист, лауреат премии «Просветитель» 2014 года:

Я в этом году сознательно отказалась от участия в голосовании со своей розовой книжкой — не хотела создавать ситуацию, в которой я могла бы оттянуть голоса жюри от «Суммы биотехнологии» Александра Панчина. Я уверена, что это одна из самых важных книг, выходивших за последние годы, я не сомневалась, что она пройдет в короткий список, и искренне надеюсь, что она победит.

Я не читала книжку по физике, попавшую в шорт-лист, зато читала все три по биологии, и они все мне нравятся. Многие критиковали «Песни драконов» за то, что там мало популяризации конкретных знаний и фактов. Действительно, это скорее художественный текст, после прочтения которого любому человеку немедленно хочется всё бросить и уйти в ближайшие джунгли заниматься зоологией. Но создание эмоционально положительного отношения к науке — это тоже важная задача популяризации, хотя и смежная с той, которую решают обычные научно-популярные книги. Что касается Бориса Жукова, то он наследует традиции советского научпопа в самом лучшем смысле этого слова — он очень обстоятельно, детально и неторопливо рассказывает о том, как развивались исследования поведения, и это важный контекст для того, чтобы понимать, к чему они пришли сегодня.

Как и многим другим людям, мне очень жаль, что в короткий лист не попала книга Михаила Никитина. Это прежде всего огромная потеря для научно-популярных лекториев «Просветителя», потому что Михаил — один из лучших лекторов-биологов в нашей стране, он умеет рассказывать про lac-оперон и Hox-гены так, чтобы и подготовленным, и неподготовленным слушателям (одновременно!) было понятно и интересно. Наверное, жюри просто не решилось составлять шорт-лист полностью из книг по биологии?

Мне кажется, ничего страшного бы в этом не было. Но вообще, конечно, я ужасно сочувствую членам жюри — лонг-лист с каждым годом становится всё лучше и лучше, и выбрать из него всего-то какие-то четыре книжки так, чтобы не выплеснуть за борт еще кучу не менее важных, кажется, уже просто невозможно. Премия «Просветитель» хотела расцвета научно-популярного книгоиздания в России — вот вам расцвет, получите и распишитесь. Не то что в шорт-лист, в книжный шкаф уже ничего не помещается.

Дмитрий Баюк, член жюри:

Я твердо уверен, что жюри совершило большую ошибку, и в полной мере осознаю свою ответственность за эту ошибку. Я уверен, что лучшим кандидатом на главную премию в номинации естественных и точных наук была бы книга М. Никитина «Происхождение жизни: от туманности до клетки», и я до сих пор не могу понять, как могло случиться, что она не попала в шорт-лист. При этом сразу оговорюсь, что вовсе не считаю эту книгу лишенной недостатков и даже не считаю, что автору удалось хоть в какой-то степени дать ответ на вопросы, очевидно содержащиеся в заголовке: что есть жизнь, способна ли она к самозарождению, и если да, то как оно происходит? Более того, уже первая фраза книги (после всех необходимых предисловий): «Земля — единственная известная нам планета, на которой есть жизнь» — очевидно неверна. Правильнее было бы сказать: «Земля — единственная планета, о жизни на которой мы кое-что знаем». Но в ней есть главное: она рассказывает о современной науке и делает это увлекательно и ясно. Не сомневаюсь, что об этом авторе мы еще услышим.

Ошибка, на мой взгляд, вкралась в работу жюри и при обсуждении второй номинации, по гуманитарным наукам. В данном случае обе книги, которые, я убежден, достойны главного приза, попали в короткий список, но туда же попала и одна из книг, которые никак не должны были там оказаться. Сейчас я не чувствую себя вправе сказать прямо, о каких именно книгах речь, но чувствую себя вправе сказать иное: обсуждению предшествовало рейтинговое голосование, и по обоим спискам результаты рейтингового голосования лучше итоговых списков, они больше соответствовали истинным достоинствам книг. Получается, что в обоих случаях обсуждение книг не способствовало адекватности их оценки. Это обстоятельство меня немало обескуражило.

В ходе обсуждения много говорилось о природе научной популяризации, и мне хотелось, чтобы сказанное там было со временем обнародовано. Оно не имеет прямого отношения к тому, как именно оценивались книги, но сильно могло бы прояснить, почему некоторые из книг, будучи по-своему замечательными, не могли рассматриваться как претенденты на премию. Причем это в значительно большей степени относится к книгам гуманитарного списка: меня и самого при чтении их удивляло, почему практически все книги естественнонаучного списка явно написаны с популяризаторскими целями, а некоторые книги гуманитарного списка представляли собой фактически научные монографии, авторы которых ориентировались скорее на своих коллег, чем на неподготовленного читателя.

Но очень удачный пример популяризации исторических знаний нам встретился в книге Зазулиной о Павле I — российском императоре, не то чтобы совсем забытом, но всё же далеко не самом любимом персонаже исторических книг. Особый интерес этой книги для меня в том, что там много внимания уделяется интересу Павла I к астрономии и его контактам по этому поводу с учеными Санкт-Петербургской академии наук. Мне жаль, что эта книга не попала в шорт-лист, но я уверен, что она будет по достоинству оценена читателями.

Наконец, мне бы хотелось подчеркнуть, что, как правило, за хорошей научно-популярной книгой стоит яркая философская идея. Очень редки удачные научно-популярные книги, написанные исключительно ради популяризации знаний. Я убежден, например, что в книге А. Панчина «Сумма биотехнологии» членов жюри в большей степени увлекли философские выводы, чем научные факты. Автор, видимо, понимал это и сам, намекая названием своей книги на святого Фому Аквинско-го или, точнее, намекая на Станислава Лема, намекающего на средневековую схоластическую традицию, в которой, как мы помним, философия прямо называлась служанкой теологии.

Конечно, философия давно уже перестала быть служанкой теологии, а наука перестала на каждом шагу оглядываться на философию, познание природы и человеческого общества научными методами приводит к тупикам, выходы из которых могут быть найдены методами исключительно философскими. На мой взгляд, появление научно-популярных книг, в которых эта их особенность не спрятана, а выделена и предложена к обсуждению, стоит всячески приветствовать.

Олег Добровольский, художник, иллюстратор книг:

Я, конечно, болел за те, которые иллюстрировал. А в финал вышли они обе, и даже не знаю, за кого болеть теперь. Книгу Александра Панчина делать было труднее и непривычнее, а Бориса Жукова — веселее… А как книжки они обе хорошие!

Егор Задереев, биолог, популяризатор науки:

Из длинного списка я читал только «Сумму биотехнологии» — она вошла в шорт-лист, так что я вполне удовлетворен. Что касается постановки вопроса: «Довольны ли Вы выбором жюри?» — я был в жюри нескольких конкурсов, в том числе всероссийских. Всегда есть победившие и проигравшие. Всегда есть недовольные и довольные выбором жюри. Не бывает идеально правильного решения.

<…> Поэтому я не вижу повода обсуждать выбор жюри, а буду ждать финала этого года и болеть за книгу Александра Панчина.

Николай Андреев, Сергей Коновалов, Никита Панюнин, члены жюри:

На церемонии объявления шорт-лита премии «Просветитель» уже говорили об «урожайности» в этом году для гуманитарного списка. К числу названных там интересных книг, не вошедших в короткий список, хотим добавить книгу «Дунай: река империй», которую написал Андрей Шарый.

Клиповая манера представления информации, мыслей, впечатлений господствует не только в интернете и массме-диа, но проявляется и во многих книгах. Сложные и «длинные» темы разбиваются на осколки, далеко не всегда дающие ощущение цельности, связности. А без этого серьезную задачу не решить.

В книге А. Шарого рассказ о десяти придунайских странах ведется не разобщенно, а нанизан на объединяющий стержень, в роли которого выступает Дунай. Река как объединяющий повествование герой — сильный и интересный ход, а динамизм рассказа обеспечивается естественным «двигателем» — течением Дуная. Впрочем, великая река интересна и сама по себе.

Чувствуется, что автор хорошо знает историю и современную жизнь этих мест, книга увлекательна и содержательна.

Фрагменты выступлений на пресс-конференции премии

Роман Тименчик, председатель жюри:

У этого краткого гуманитарного списка есть решающее отрицательное свойство. Он краток, и поэтому участвующим вчера в обсуждении членам жюри приходилось делать над собой усилие, выискивать какие-то порой микроскопические недочеты в тех книгах, которые должны были остаться в длинном списке и не войти в короткий. Я впервые участвую в работе такого жюри, поэтому и всем оценивающим, и оценивающим эти оценки нужно учесть то, что мы оценивали не только рукописи, но и книги, которые будут читаться, поэтому в ряде случаев баллы были снижены не за качество сочинения, а за качество издания. И наоборот, в каких-то случаях оформление, внешний вид и построение книги работали на более высокую оценку самого сочинения.

Книги длинного списка, не вошедшие в короткий список, ничем не хуже короткого, и вообще этот год явно урожайный для гуманитарного списка. Такой яблочный год, когда вышло редкое количество безусловно хороших книг. Дай бог, чтобы так было всегда! <…>

Евгений Бунимович, член жюри:

<…> В этом году гуманитарный список был не слабее естественнонаучного и даже в своем разнообразии показался в чем-то убедительнее.

Мне очень понравилась в гуманитарном списке книга Натальи Зазули-ной «Миссия великого князя» (М.: Бос-лен, 2015), она очень красиво издана и представляет собой цельное исследование. <…> Еще об одной книге я бы хотел сказать отдельно. (Книга Рудольфа Буруковского и Марины Подольской «О чем поют ракушки» («Kazan-Казань», 2013). — Ред.) Наверное, нет ни одного взрослого или ребенка, который на берегу моря не подпадает под обаяние ракушек и не начинает их собирать. Я каждый раз привожу их домой, а потом думаю, куда их деть. Совершенно изумительная книга людей, которые посвятили этой теме всю жизнь. Я посвятил свою жизнь другому и даже немного им завидую — может быть, надо было тоже заняться ракушками и быть счастливым…

Дмитрий Зимин, основатель премии:

Кроме ощущения праздника у меня с самого начала была некая горечь от того, что элемент лотереи, который имеется всегда, в силу тех или иных случайностей оставляет за пределами коротких списков прекрасные книги. За некоторые я дрался, но безуспешно. <…> Я горячо рекомендую некоторые книги. Это книга, о которой уже говорилось, Натальи Зазулиной «Миссия великого князя». Редкая книга, прелесть которой заключается в том, что ее можно с большим удовольствием читать с любого места… А какие там иллюстрации!

Если есть возможность, полистайте все книги длинного списка. Это очень достойные книги. Читайте и радуйтесь!

Подготовила Наталия Демина
Видеозапись пресс-конференции см. здесь: https://youtu.be/TqpotJPDo5Y


Ученые, журналисты, фантасты

$
0
0

Павел Амнуэль

Павел Амнуэль

23 сентября в Санкт-Петербурге прошли Вторые научно-литературные чтения имени Александра Беляева и были вручены премии имени Беляева за лучшие научно-популярные публикации 2015 года: лучшую книгу на русском языке, лучшие переводы зарубежных научно-популярных книг, лучшие серии очерков, лучший научно-популярный журнал и т. д. Читая в качестве члена жюри номинированные на Беляевскую премию произведения, я получил огромное удовольствие: по-моему, все книги, статьи и прочие публикации были достойны награды! Ни одного проходного, неинтересного текста. Огромное количество доступной для понимания «широкого читателя» информации из самых разных областей науки: от космологии и квантовой физики до медицины и истории. Порадовали и тиражи: если несколько лет назад научно-популярные книги в России выходили скромными тиражами 300–500 экземпляров, то сейчас средний тираж достиг 3–4 тысяч. Радость, конечно, невеликая: в не столь уж давние времена (тридцать лет — не вечность…) тиражи научно-популярных книг на русском языке доходили до ста тысяч экземпляров, но кто сейчас эти времена помнит? Нынче даже научная фантастика издается в среднем такими же тиражами: 3–4 тыс. экземпляров. Не прежние миллионы… Кстати, о научной фантастике. Я уже писал на страницах ТрВ-Наука (№ 128 от 7 мая 2013 года) о неразрывной (и естественной!) связи НФ с наукой. НФ не может обойтись без новых фантастических идей, имеющих внутреннее саморазвитие, не противоречащее научной логике. Как и реальная наука, научная фантастика время от времени сталкивается с противоречиями и разрешает их, пользуясь вполне научными (хотя бы по видимости) методами и приемами, выдвигая новые идеи и гипотезы. «Фронт» НФ расширяется одновременно с передовым фронтом научных идей. Случается, что идеи фантастов опережают науку, и тогда появляются такие произведения, как «Алмазная труба», «Эллинский секрет» и «Тень минувшего» Ивана Ефремова, «Человек-амфибия» и «Голова профессора Доуэля» Александра Беляева, «Ослик и аксиома» Генриха Альтова, а еще раньше — «20 тысяч лье под водой» и «Робур-завоеватель» Жюля Верна, «Машина времени» и «Остров доктора Моро» Герберта Уэллса.

Я назвал самые известные имена и произведения, но в НФ есть множество других оригинальных идей, многие из которых уже осуществились, но еще больше идей ждут, когда ученые обратят на них внимание. Может, и не обратят — даже наверняка не обратят: у науки свой вектор развития, и случается, что ученый, излагая новую гипотезу, не подозревает, что аналогичная идея уже была описана в произведении писателя-фантаста. Что, однако, стоит за словами о неразрывной связи НФ и науки? Когда авторы-фантасты и ученые рассуждают о такой связи, они обычно опускают связующее звено. Звено-катализатор. Звено, не будь которого фантастическая наука не могла бы развиваться, а наука реальная много потеряла бы. Речь о научно-популярной литературе (НПЛ). В подавляющем большинстве случаев авторы-фантасты черпают факты для своих фантазий и идей именно из научно-популярной литературы, и потому роль НПЛ в развитии НФ трудно переоценить. Случаи, когда за перо берется ученый, обладающий кроме научного еще и писательским даром, довольно редки. Однако даже и в этих случаях ученый, пишущий фантастику, часто обращается не к «своей» науке, где он чувствует себя как рыба в воде, а к наукам, в которых он недостаточно компетентен. Тогда автор прибегает к консультациям коллег, но одновременно — к научно-популярным книгам в той области науки, которая будет впоследствии фигурировать на страницах рассказа или романа.

За полтора столетия связь НФ с научной популяризацией несколько раз менялась. Бывали времена, когда НФ полностью брала на себя функции, не свойственные обычно художественной литературе: функции популяризации научных открытий и технических достижений. У Жюля Верна можно найти многословные (по-научному точные!) описания стран, которые посещают персонажи его произведений, животных, новой техники, новейших открытий в физике и астрономии. Читая «Пять недель на воздушном шаре», парижане середины XIX века узнавали много для себя нового об африканском континенте. В романе «Дети капитана Гранта» фоном приключений героев служили описания стран, морей и океанов, флоры и фауны — описания точные, взятые из научных трудов, написанных путешественниками, натуралистами, биологами. Развитой научно-популярной литературы в те годы еще не было, и НФ взяла на себя эту роль. НФ не просто популяризировала науку и технику, но пыталась прогнозировать и предсказывать еще не существовавшие достижения и открытия.

Разумеется, были прекрасные авторы-популяризаторы и в прежние времена — достаточно вспомнить Камилла Фламмариона. Авторы-популяризаторы были, но научно-популярной литературы как специфического направления литературного творчества еще не существовало. Научно-популярная литература расцвела в ХХ веке, когда сами ученые стали писать о своих исследованиях для широкого читателя — любознательного, но не имевшего ни возможности, ни желания следить за развитием научных идей, читая статьи ученых в научных журналах. На Западе появились книги Эрвина Шрёдингера («Жизнь с точки зрения физики»), Д’Арси Томпсона («О росте и форме»), Поля де Крюи («Охотники за микробами»), Харлоу Шепли («Звезды и люди»), Артура Эддингтона («Звезды и атомы»)… В России (и впоследствии — в СССР): книги Константина Циолковского (напр., «Вне Земли»), Якова Перельмана (нужно ли их перечислять?)…

В ХХ веке появилась новая научно-популярная литература: книги о науке и технике, написанные не учеными, а журналистами — посредниками между наукой и читателем. Появилась новая профессия: научный журналист.

Журналист и писатель

Сложная профессия. Научный журналист должен суметь рассказать читателю достаточно простым и понятным языком о новейших научных достижениях. Для этого журналист должен сам, безусловно, разобраться в научной проблематике, чтобы перекладывать тексты с научного языка на научно-популярный — на самом деле это два языка, сцепленных единым пониманием смыслов, но разделенных уровнем сложности. Как ни парадоксально, простым языком пользоваться труднее, чем языком многосложным. Полностью (желательно!) сохранить смысл сложного текста, описав его простым языком, — задача порой не менее трудная, чем создать сам первоначальный текст.

А потом приходит писатель-фантаст, собравшийся с помощью еще более простого (с точки зрения и науки, и НПЛ) языка объяснить читателю всё ту же суть, тот же смысл науки, которые содержались в научных работах и НПЛ-адаптациях. Задача писателя-фантаста сложнее, чем, возможно, представляется: он должен (если уж взялся) не просто объяснить читателю суть и смысл, но сделать шаг вперед: придумать на основе передовых научных идей идею научно-фантастическую. Продолжить линию научных и технических преобразований в будущее (даже если в произведении действие происходит сегодня или в прошлом, новая НФ идея всё равно направлена в будущее науки). Разумеется, автор прежде всего пользуется простыми методами, например экстраполяцией. Но настоящий успех приходит, когда автор-фантаст пишет о качественных скачках в науке и технике. В этом НФ принципиально отличается и от НПЛ, и от такой науки, как футурология, которая тоже пишет о вероятном будущем.

Задача фантаста еще более усложняется, поскольку НФ — художественная литература со своими законами и правилами. Недостаточно пересказать научную идею или даже придумать принципиально новую. Автор должен заинтересовать читателя полнокровными характерами персонажей и их развитием, конфликтами, стилем, сюжетом… Весь богатый арсенал художественного текста — в распоряжении автора-фантаста, и он должен уметь этим арсеналом пользоваться.

Шагнуть через барьер

О принципиальной новизне НФ-идей нужно сказать особо. В романе «Война миров» (1897 год) Герберт Уэллс писал о микробиологической опасности — не люди побеждают марсиан, а земные микробы, смертельные для неземной жизни. Когда начались первые пилотируемые полеты на Луну и автоматические полеты с мягкой посадкой на Венеру и Марс, проблема микробиологической защиты стала одной из важнейших. С тех пор все космические аппараты перед пуском тщательно стерилизуют, а американские астронавты, летавшие на Луну, проходили после возвращения трехнедельный карантин — их выпускали «в мир» только после того, как убеждались, что на Землю не занесены чужие микроорганизмы.

Селениты по Фору и Графиньи. Иллюстрация с сайта www.gutenberg.org

Селениты по Фору и Графиньи. Иллюстрация с сайта www.gutenberg.org

В 1889 году французские фантасты Жорж Ле Фор и Анри де Графиньи опубликовали роман «Вокруг Солнца». Роман художественно слабый (впрочем, вполне на уровне фантастики того времени!), но содержавший принципиально новую НФ-идею: передвижение космического аппарата под давлением светового луча. Пётр Николаевич Лебедев в те годы еще не приступал к экспериментам по измерению светового давления на твердые тела…

В 1960 Генрих Альтов (рассказ «Полигон „Звездная река“») предложил идею, достаточно «безумную», чтобы когда-нибудь ученые начали обсуждать ее серьезно. Если невозможно движение со сверхсветовыми скоростями, то почему не увеличить скорость света? Это покушение на фундаментальный закон природы! Да, но, поскольку существуют законы природы, почему бы не существовать и таким законам (пока неизвестным), пользуясь которыми можно было бы менять законы природы (это уже идея из рассказа Павла Амнуэля «Все законы Вселенной», 1968)?

В 1965 году Генрих Альтов (рассказ «Ослик и аксиома») предложил использовать для разгона звездолета луч мощного лазера, установленного на Земле. Лазеры уже существовали, но даже для науки (не говоря об НПЛ) это была принципиально новая идея, изобретение высокого класса — тем более интересное, что Альтов предложил использовать тот же лазерный луч не только для разгона, но и для передачи информации на борт звездолета.

Все эти и множество других НФ-идей (список «открытий» и «изобретений» авторов НФ велик и займет не одну газетную полосу) в момент публикации представлялись нереалистичными и даже антинаучными. Отличие таких идей, однако, в том, что рождаются они в рамках фантастической науки, которая развивается по законам, аналогичным законам развития «нормальной» науки. Автор-фантаст не ограничивается экстраполяцией уже известного, но, обнаружив противоречие в развитии научного направления, предлагает выход — качественно новую идею. Открытие, которое не обязательно будет сделано в реальности, однако может со временем стать предметом научного обсуждения (а потом и объектом для НПЛ!).

Машина времени была в свое время качественно новой идей. О времени как о четвертом измерении Уэллс слышал в научно-популярной лекции и сделал свой шаг через барьер, который наука не перешагнула. Сейчас идея перемещения материальных тел во времени серьезно обсуждается физиками высочайшего уровня. Разумеется, машина времени, если и будет когда-нибудь создана (ученые в этом пока сильно сомневаются), мало чем будет напоминать аппарат, описанный Уэллсом. Но сила НФ-идеи не в том, чтобы дать верное описание, а в том, чтобы дать направление мысли. Стали бы ученые думать о возможности перемещения во времени, если бы не НФ с ее как бы околонаучными идеями?

Виток спирали

В конце ХХ — начале XXI века отношения НФ и НПЛ вновь изменились. Если почти весь ХХ век это были раздельные направления литературы, то сейчас НФ вновь взяла на себя некоторые функции НПЛ. Во многих произведениях «жесткой» НФ подробно объясняются научные идеи, на которых строится повествование. Происходит это не потому, что НПЛ «сдала позиции». Скорее, по противоположной причине: НПЛ стала настолько интересной и востребованной, что читатель уже и в НФ (а связь между НФ и НПЛ никогда не прерывалась) ищет не просто краткое объяснение фантастической идеи, но достаточно глубокое обоснование — пусть и квазинаучное, «на уровне слов». Хороший пример такого союза НФ и НПЛ — роман Нила Стивенсона «Анафем». Происходит и обратный процесс: авторы НПЛ всё чаще используют в своих книгах научную фантастику. Синтез оказался удачным. Книга Бориса Штерна «Прорыв за край мира», лауреат Беляевской премии 2015 года, -пример как высококачественной научной популяризации, так и интересной НФ. Успех «Прорыва…» (насколько вообще в современной России может быть успешной научно-популярная книга) привел к тому, что Штерн написал вторую книгу в этом новом как для НФ, так и для НПЛ жанре: «Ковчег 47 Либра».

Направление эволюции ясно: «жесткая» научная фантастика и научно-популярная литература, скорее всего, создадут в будущем синтетическую ветвь художественной прозы. Времена Жюля Верна возродятся — на новом витке спирали и в новом качестве.

Интересно будет послушать доклады на Беляевских чтениях лет через пять (может, и раньше!)…

Павел Амнуэль

БЕЛЯЕВСКАЯ ПРЕМИЯ. ЛАУРЕАТЫ 2016 ГОДА

  • В номинации «Лучшая оригинальная просветительская книга года» -Александр Соколов за книгу «Мифы об эволюции человека».
  • В номинации «Лучший перевод просветительской книги на русский язык» — Олег Сивченко за переводы книг Р. Джаявардхана «Охотники за нейтрино», Э. Уилсон «Смысл существования человека», Р. Ланца и Б. Берман «Биоцентризм. Как жизнь создает Вселенную».
  • Станислав Ломакин за перевод книги К.Торна «Интерстеллар: Наука за кадром» [за счет свободной номинации].
  • В номинации «Лучшая оригинальная серия очерков, посвященных какой-либо общей теме, или развернутое эссе» — Лев Боркин за цикл очерков «Гималайский проект», опубликованных в газете «Троицкий вариант — Наука» в течение 2015 года.
  • В номинации «Издательству — за лучшую подборку просветительской литературы, выпущенную в течение года» — издательство «МИФ -Манн, Иванов и Фербер» (Москва) за серию книг «Практическая психология», изданных в течение 2015 года.
  • В номинации «Журналу — за наиболее интересную деятельность в течение года» — журнал «Кот Шрёдингера» (Москва).
  • В номинации «Специальная премия жюри» — Леонид и Антон Гринины за книгу «От рубил до нанороботов. Мир на пути к эпохе самоуправляемых систем (история технологий)».
  • Марина Колотило за серию из пяти книг «Толстовский Дом. Люди и судьбы», изданных с 2010 по 2015 год [за счет второй свободной номинации].
  • Илья Киселёв за книгу «Секреты Дома Лазаревых (триптих)» [за счет третьей свободной номинации].
  • В номинации «Восстановление справедливости» — Кирилл Еськов за уникальную книгу «История Земли и жизни на ней», неоднократно переиздававшуюся с 1999 года.

Глобальный кризис в интеллектуальной сфере и локальные меры по выходу из него

$
0
0

Владимир Московкин

Владимир Московкин

Деградация интеллектуального уровня населения — это глобальный тренд. Противостоять ему могут страны с традиционной культурой, не вписанные полностью в глобальную парадигму, а также местные сообщества в лице своих образовательных центров.

Но для этого нужно понимание вышеуказанного глобального тренда. А ситуация такова, что транснациональному капиталу и глобальной экономике в целом не нужны в большом количестве думающие люди, а нужны простые исполнители для обслуживания их деловых и политических процессов и интересов. Поэтому во всем мире идет полным ходом процесс упрощения и унификации образования. В результате этого процесса американские школьники, студенты и преподаватели не умеют складывать простые дроби [1], а французские студенты из лучших университетов, специализирующиеся по математике и физике, не могут решить ни одной простой задачи, за них это делают умные калькуляторы [2]. Точно так же обстоят дела и во всем остальном «просвещенном» западном мире.

Всё это происходит на фоне навязывания молодежи через интернет и СМИ единственной мысли, что жизнь — это сплошное шоу. В таких условиях о каком интеллектуальном развитии молодежи мы можем мечтать? Это вам не советское время с повальным энтузиазмом молодежи в изучении естественных и технических наук, который тогда подогревался ядерно-космической гонкой с США. И как правильно тогда говорил Дуайт Эйзенхауэр в обращении к американскому народу по поводу успехов советской космонавтики, что «школы таят бóльшую силу, чем энергия атома, они важнее сейчас всех наших станций обнаружения».

Очевидно, что в основе интеллектуальной деятельности человека лежит умение мыслить, а это как раз то, что убивается во всем мире зубрежкой и тестами, в мире, где университеты превращены в шоу-заведения, где статус студенческих тусовок и культурно-спортивных мероприятий на порядок выше, чем усердная работа в научной лаборатории или библиотеке. Широко признано, что в нашем быстро меняющемся мире информация и новые знания растут как на дрожжах, а поэтому нужно постоянно менять учебные стандарты, программы и учебники, включая в них это новое знание. А на самом деле молодым людям нужно давать базовое знание и научить их логически мыслить, в результате чего они сами дойдут до сути того вновь возникающего знания, которое они посчитают нужным для себя в будущем.

Умение логически мыслить достигается за счет решения в школьном возрасте множества алгебраических и геометрических задач, чтения классической художественной литературы (здесь важны исторические аналогии — все, что сейчас происходит в мире, уже было многократно описано). Владимир Арнольд говорил, что романы Агаты Кристи гораздо ближе к математике, чем умножение многозначных чисел, а рассказы Эдгара По — тем более! [3].

При решении алгебраических задач детей надо приучать решать эти задачи геометрическим способом там, где это возможно. Это развивает пространственное воображение. Причины, по которым геометрия была практически изгнана из западного математического образования, хорошо описаны Арнольдом.

  1. «В письмах Томаса Джефферсона из Вирджинии есть такой пассаж: „Я точно знаю, что ни один негр никогда не сможет понять Евклида и разобраться в его геометрии“. Из-за этого американцы вынуждены отвергать Евклида, математику и геометрию, которые заменяются знанием того, на какую кнопку нажать… Вместо размышлений, — механическое действие, которое выдается за борьбу с расизмом!» [3];
  2. «Третий принцип Рене Декарта: чтобы превратить математику в науку, надо изъять из геометрии чертежи, — следы экспериментов, не нужных согласно первым двум принципам. Не надо размышлять над вещами, упражняющими воображение» [4].

Рис. М. Пушкова

Рис. М. Пушкова

Уже все наслышаны о том, что в «просвещенном» западном мире школьники, студенты и преподаватели не могут складывать дроби, о чем мы упоминали выше, а вот почему французские студенты не могут посчитать устно «2 + 3» — это на первый взгляд удивительно. Но всё становится понятно, когда читаешь концептуальный посыл влиятельнейшей во Франции и в других странах мира математической школы Бурбаки (выступление лидера этой школы Жана-Пьера Серра на математической дуэли с Владимиром Арнольдом в Институте Анри Пуанкаре 13 марта 2001 года): «Некоторые (намек на Арнольда. — В. А.) считают, что натуральные числа — это те, которые участвуют в натуральном (то есть естественном) счете: один, два, три… Но такой экспериментаторский подход ненаучен. С точки зрения нашей высокой науки „естественный счет“ никакого отношения к теории не имеет. Научное определение таково: „Натуральные числа — это мощности конечных множеств“. А какое из конечных множеств самое главное? Разумеется, пустое! Значит, его мощность, то есть нуль, — натуральное число!» [5].

И этот заумный бред проповедуют крупнейшие французские математики, их поддерживают министерские чиновники, в результате чего детей перестали учить считать, при этом ссылаясь на то, что если надо посчитать, то для этого есть калькуляторы. Теперь понятно, что если детей с раннего детства не научили счету с помощью предметов по аналогии с тем, как древние люди учились считать с помощью пальцев рук и ног, засечек на дереве, то ясно, что они не могут сложить 2 и 3.

По поводу умения оперировать простыми дробями следует сказать следующую важную вещь. Если человек не умеет этого делать, то он не может делать алгебраические преобразования, следовательно, он не может находить простейшие производные и интегралы, а значит, ему недоступно решение дифференциальных уравнений, которые в принципе описывают динамику всех природных, социально-экономических и техногенных процессов. И такой человек в интеллектуальной сфере деятельности просто ноль.

Владимир Арнольд, который был членом Национального комитета науки и исследований Франции, писал, что 20% французских новобранцев полностью неграмотны, не понимают письменных приказов начальства и способны поэтому направить свои ракеты не в ту сторону [1].

Запущенный уже давно процесс тотальной дебилизации населения опасен тем, что тупеют также управленцы и технологические специалисты среднего и высшего звена, сколько бы их ни учили в Гарварде, Стэнфорде или Сколково. А отсюда постоянные аварии, техногенные катастрофы, болезни, загрязнение окружающей среды и т. д.

Теперь от глобального и философского осмысления проблемы гонения на интеллект перейдем к нашей университетской жизни. Встает вопрос о том, как организовывать и мотивировать студентов осмысленно заниматься интеллектуальной деятельностью. Дадим несколько рецептов.

С первого курса необходимо выявить наиболее способных студентов, умеющих логически мыслить, и отдать их в руки лучших профессоров-исследователей. Сегодня, когда говорят о глобальной университетской конкурентоспособности и об университете мирового уровня, подчеркивают, что лучших студентов должны учить лучшие профессора, хотя умалчивают, что делать с остальными, которых большинство.

Для выявления лучших студентов независимо от их будущей специализации достаточно дать им порешать простые математические задачи на логику мышления. Это могут быть математические задачи из древней египетской, китайской, индийской, греческой или другой математики, задачи Арнольда для детей от 5 до 15 лет и др.

После выявления лучших студентов важно определить пробелы в знаниях у остальных и предложить их устранить на компенсирующих курсах или во время регулярных занятий. Развить навыки их логического мышления является очень сложной задачей, так как эти навыки закладываются в раннем возрасте. При обучении студентов для повышения их мотивации преподаватели должны начинать освещение любого вопроса с его истории, то есть с его корней. Например, если бы преподаватели-математики рассказывали, как мыслили Ньютон и Лейбниц при открытии дифференциального и интегрального исчисления, а также на чьи труды они при этом опирались, то эффект от изучения математического анализа был бы совершенно другой. А сегодня Google Books предоставляет такую возможность, оцифровывая и индексируя научные труды начиная с момента изобретения книгопечатания. Показ студентам первоисточников XVI–XIX веков будет оказывать на них большое эмоциональное воздействие.

Преподавателей волнует сейчас вопрос, как бороться с плагиатом в студенческих и аспирантских научных и учебных работах. Решение здесь, на наш взгляд, элементарное. Нужно запретить студентам пользоваться обычным Google, а разрешить использовать только Google Scholar и Google Books с обязательными ссылками на найденные научные статьи и книги. Но проблема здесь в том, что большинство студентов, аспирантов и преподавателей не знают этих поисковых инструментов. Их нужно обучать. Из нашего опыта следует, что после такого обучения слушатели воодушевляются приобретенными навыками.

В целом проблема плагиата зависит исключительно от политической воли руководства университета и руководителей его подразделений. Алгоритм борьбы с ним состоит из следующих действий:

  • обучить преподавателей работать с поисковыми системами Google Scholar и Google Books;
  • обученные преподаватели обучают тому же своих студентов и аспирантов;
  • преподаватели не принимают от студентов и аспирантов учебные и научные работы, выполненные без использования Google Scholar и Google Books.

Как видим, в этом алгоритме нет места примитивной программе «Антиплагиат», поскольку она здесь не нужна. Любой грамотный преподаватель с первого взгляда видит, насколько текст студента или аспиранта скомпилирован или является плагиатом.

Вышеуказанный алгоритм учитывает психологию молодых людей при поиске научной информации. Действительно, при поиске в Google или в других поисковых системах универсального профиля они сталкиваются постоянно с неавторизованной информацией и научным знанием, а докапываться до их истоков у них нет времени и желания. А при работе с Google Scholar и Google Books они сразу же выходят на авторские научные статьи и книги, ссылки на которые у них тут же под рукой.

Владимир Московкин,
докт. геогр. наук, проф. БелГУ

1. Арнольд В. И. Стандартные нелепости // Известия. 6 декабря 2002 года.

2. Доценко В. Пятое правило арифметики / /Наука и жизнь. 2004. № 12.

3. Губарев В., Арнольд В. И. Путешествие в хаосе // Наука и жизнь. 2000. № 12.

4. Арнольд В. И. Россия станет Америкой, если забросит математику // интервью «Парламентской газете» от 18 октября 2000 года.

5. Арнольд В. И. Математическая дуэль вокруг Бурбаки // Вестник РАН. Т. 72. № 3.

Премия «Просветитель»

$
0
0

Премия Дмитрия Зимина «Просветитель» за лучшую научно-популярную книгу на русском языке была учреждена в 2008 году фондом некоммерческих программ Дмитрия Зимина «Династия», а с 2016 года проходит при поддержке Zimin Foundation. Цель премии — привлечь внимание читателей к просветительскому жанру, поощрить авторов и создать предпосылки для расширения рынка просветительской литературы в России. Подробнее о премии на сайте www.premiaprosvetitel.ru.

История

5 октября на пресс-конференции были объявлены имена финалистов. В Шорт-лист премии этого года за лучшую научно-популярную книгу на русском языке вошли 8 изданий (по 4 в номинациях «Естественные и точные науки» и «Гуманитарные науки»).

Финалисты в номинации «Естественные и точные науки»:

  1. Владимир Динец «Песни драконов. Любовь и приключения в мире крокодилов и прочих динозавровых родственников» (М.: АСТ: Corpus, 2015)
  2. Борис Жуков «Введение в поведение» (М.: АСТ: Corpus, 2016)
  3. Моисей Каганов «Физика глазами физика» В 2 частях. (М.: МЦНМО, 2014)
  4. Александр Панчин «Сумма биотехнологии» (М.: АСТ: Corpus, 2015)

«Гуманитарные науки»:

  1. Александр Аузан «Экономика всего. Как институты определяют нашу жизнь» (М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014)
  2. Кирилл Бабаев, Александра Архангельская «Что такое Африка» (М.: Рипол Классик, 2015)
  3. Сергей Кавтарадзе «Анатомия архитектуры. Семь книг о логике, форме и смысле» (М.: Издательский Дом ВШЭ, 2016)
  4. Наталья Лебина «Мужчина и Женщина: тело, мода, культура. СССР — Оттепель» (М.: Новое литературное обозрение, 2014)

В жюри сезона 2016 вошли:

  • Роман Тименчик, председатель жюри, литературовед, профессор Еврейского университета в Иерусалиме
  • Дмитрий Баюк, историк науки, заместитель главного редактора журнала «Вопросы истории естествознания и техники»
  • Евгений Бунимович, поэт, математик, уполномоченный по правам ребенка в Москве, заслуженный учитель России
  • Владимир Плунгян, лингвист, член-корреспондент РАН, заместитель директора Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН, профессор МГУ им. М. В. Ломоносова
  • Константин Северинов, биолог, профессор Сколковского института науки и технологий, профессор Санкт-Петербургского политехнического университета, профессор Университета Ратгерса (США)
  • Алексей Юрчак, антрополог, профессор Калифорнийского университета в Беркли (США)
  • Редакторы-составители книги «Математическая составляющая» (Николай Андреев, Сергей Коновалов, Никита Панюнин; представитель на заседаниях жюри — Сергей Коновалов)
  • Дмитрий Зимин — основатель премии «Просветитель» (с правом совещательного голоса)

16 ноября 2016 в Клубе писателей Центрального дома литераторов состоялась девятая торжественная церемония вручения премии Дмитрия Зимина «Просветитель». Этот день стал праздником науки и просвещения, когда признанные эксперты называют лучшие книги в области гуманитарных, естественных и точных наук. Торжественная церемония объединила выдающихся ученых, популяризаторов науки, исследователей, писателей, научных журналистов, литературных критиков, культурологов и поклонников жанра нон-фикшн.

Лауреатом в номинации «Естественные и точные науки» стал Александр Панчин, автор книги «Сумма биотехнологии». Это уже традиция — премия «Просветитель» практически создана для авторов ТрВ-Наука.

Александр ПанчинАлександр Панчин: «Большое спасибо членам жюри и Дмитрию Борисовичу Зимину, который основал эту премию. Мне кажется, что она вдохновляет очень многих людей писать научно-популярные книжки и делать это хорошо. Моя книжка не была бы написана вообще, если бы не мои родители и учителя. И она была бы написана, но не была бы номинирована на премию, если бы не многочисленные люди, которые помогали мне ее редактировать.

Также я очень благодарен Асе Казанцевой. Я как-то слушал ее мастер-класс о том, как и зачем писать научно-популярную книжку. Ее речь была очень вдохновительной, после которой я серьезно задумался о том, что это действительно целесообразно. Наслушался и написал».

Награда в номинации «Гуманитарные науки» досталась Сергею Кавтарадзе за книгу «Анатомия архитектуры. Семь книг о логике, форме и смысле».

Лауреаты премии получают денежное вознаграждение в размере 700 тыс. руб., финалисты получают по 100 тыс. руб. Издатели книг лауреатов получают денежный сертификат достоинством в 130 тыс. руб. на продвижение книг на рынке. Кроме того, книги лауреатов и финалистов премии будут отправлены в 100 библиотек регионов России. В течение года будут проводиться лекции номинантов, финалистов и лауреатов премии в регионах и за рубежом, а также онлайн-трансляции для читателей региональных библиотек.

Специальной награды «Просветитель просветителей» и денежного вознаграждения в размере 200 тыс. руб. удостоен Андрей Зорин, автор книги «Появление героя. Из истории русской эмоциональной культуры конца XVIII — начала XIX века». Специальный приз Дмитрия Зимина «Совещательный голос» получил Владимир Решетников, автор книги «Почему небо темное. Как устроена Вселенная».

В этом году при поддержке информационного партнера премии — научно-популярного издания N+1 — состоялось народное голосование за лучшую книгу, ставшее уже традиционным. В течение двух недель на сайте издания публиковались фрагменты из книг финалистов премии. После этого в паблике «ВКонтакте» «Образовач» (372 500 подписчиков) и на сайте www.nplus1.ru в течение двух дней (14-15 ноября) проходило голосование, в котором участвовало 2547 человек. Победителем стал также Александр Панчин и его «Сумма биотехнологии».

Российскую национальную библиотеку ждет «оптимизация»?

$
0
0

Светлана Морозова

Светлана Морозова

Новый, 2017 год начался с серии «культурных» скандалов в Санкт-Петербурге. Одним из них стал проект слияния Российской национальной библиотеки (РНБ) и Российской государственной библиотеки (РГБ), а также вероятного лишения РНБ права получать обязательный бумажный экземпляр печатной продукции.

Напомним, что инициаторами слияния стали директор РНБ Александр Вислый, ранее директор Ленинки, и пришедший ему на смену и. о. генерального директора РГБ Владимир Гнездилов. Текст соответствующего письма, которое было ими направлено министру культуры РФ, до сих пор не опубликован. Известно лишь, что авторы инициативы предлагают ликвидировать «дублирующие функции» двух библиотек для экономии бюджетных денег. На данный момент известно, что при правительстве РФ создана рабочая группа по вопросу объединения библиотек [1].

В настоящее время проблема широко обсуждается на страницах СМИ и вызвала протестное движение. В Министерстве культуры его уже назвали борьбой с ветряными мельницами [2]. Однако реальность подкидывает всё новые поводы для борьбы.

30 января 2017 года в Росбалте состоялась пресс-конференция «Что будет с Российской национальной библиотекой после слияния с РГБ?», куда был приглашен, но не явился А. И. Вислый. На пресс-конференции с критикой в адрес администрации РНБ выступила ее библиограф Татьяна Шумилова. После выступления Татьяну Эдуардовну уволили из РНБ [3]. В тот же день на сайте «Радио Свобода» был опубликован материал с мнением экспертов о слиянии библиотек. В нем библиограф Российской национальной библиотеки Никита Елисеев говорил о несостоятельности идеи объединения электронных каталогов РНБ и РГБ [4]. Через две недели он получил от дирекции библиотеки дисциплинарное взыскание [5].

По-видимому, подобная «оптимизация» была предложена Александром Вислым (бывшим начальником отдела информации ОАО «Роснефть») и Владимиром Гнездиловым неслучайно. В подготовленном в 2014 году Агентством стратегических инициатив и Московской школой управления Сколково «Атласе новых профессий» утверждается, что профессии «библиотекарь, документовед/архивариус» до 2020 года «устареют» [6].

В «Атласе» неожиданно быстрая смерть профессии в течение трех лет комментируется так: «Оцифровка всех библиотек и архивов с возможностью доступа к любой информации 24/7 из любой точки мира производит революцию в архивном и библиотечном деле. Библиотекари и архивариусы в их нынешнем виде исчезнут, но деятельность по управлению архивами перейдет в сетевые решения».

Любому образованному человеку ясно, что никакое создание «единого процессингового центра» [7] не сможет отменить необходимость всего комплекса работ по хранению и каталогизации уже находящихся в РНБ более 40 млн книг. Их оцифровка потребует участия не одного поколения библиотекарей, причем работающих в разных отделах, от фондового обслуживания до каталогизации и научных. О какой пользе для страны и ее библиотечного дела, в частности, может идти речь при разговорах о масштабных увольнениях библиотекарей (профсоюзная организация РНБ говорит об увольнении 400 сотрудников РНБ) — непонятно.

Из немногочисленных выступлений А. И. Вислого становится ясно, что в существующем виде РНБ его не удовлетворяет ни по вопросам комплектования фондов, ни по кадровому составу [8]. По-видимому, он, как и авторы «Атласа новых профессий», судит о сути профессии библиотекаря по своему студенческому опыту, когда пару раз в год посещал библиотеку физического факультета для получения учебников.

Основное благо развития библиотек он видит в объединении электронных каталогов РНБ и РГБ, а также Национальной электронной библиотеки, которая должна комплектоваться электронными экземплярами изданий. При этом на вопрос о слиянии РНБ и РГБ он отвечает, что это не в его компетенции.

Особое недоумение вызывает тот факт, что электронные экземпляры изданий, которые с 1 января 2017 года получают от издательств РГБ и Книжная палата, в каталоги РГБ должны вводить сами сотрудники издательств. Для этого создана и уже начала свое функционирование Система приема обязательного экземпляра печатного издания в электронной форме [9]. Налицо перекладывание функций отделов комплектования и библиографов на плечи издательств, сотрудники которых часто «творчески» подходят к делу библиографического описания печатной продукции. Возможность полноценного поиска информации в такой «творчески» составленной базе данных вызывает сомнение.

Видимо, по этому поводу нам предлагают не беспокоиться, ведь, по мнению А. И. Вислого, библиотеками всё равно почти никто не пользуется. 2 февраля 2017 года в интервью «Эху Москвы» он заявил, что историков не наберется и несколько сот человек, поэтому читальные залы в главном здании им не нужны [10]. Вероятно, с его точки зрения, петербургские исследователи должны посещать только РНБ, минуя все городские архивы, БАН и т. д. А если они каждый день туда не приходят, то их «нет». Это похоже на мышление трехлетнего ребенка: если я чего-то не вижу, этого нет.

Хотелось бы проинформировать генерального директора РНБ, что, по данным исследования, проведенного сотрудниками Европейского университета в Санкт-Петербурге и ВШЭ, только за один 2014 год в Центральной городской публичной библиотеке им. В. В. Маяковского не менее одного раза взяли книги более 84 000 читателей!

В частности, социолог Михаил Соколов с соавторами полагают, что появление электронных книг не оказало выраженного влияния на посещаемость библиотек. Во всяком случае, более 40% читателей составляют социальные группы жителей Петербурга, явно обладающих компьютерной грамотностью [11]. Поэтому предположение, что библиотекам больше не нужны читальные залы, так как нет читателей, неверно. Более того, ЦГПБ им. Маяковского — это не РНБ, для работы с фондами которой приезжают исследователи не только со всей России, но и со всего мира.

Первоначально вопрос о слиянии двух библиотек выглядел как внутренняя проблема библиотечного сообщества, вынесенная в политическое пространство. В то время как руководство РНБ и РГБ выступило с инициативой, адресованной министру культуры, библиотечное сообщество в лице бывшего директора Библиотеки Академии наук Валерия Леонова, профессора Аркадия Соколова и главного научного сотрудника Научного центра исследований книжной культуры РАН Юрия Столярова опротестовало проект слияния, направив письмо президенту РФ [12]. Создается впечатление, что прямой диалог о судьбе двух крупнейших библиотек страны между коллегами затруднен.

Обращает на себя внимание то, что Валерий Леонов в 2016 году освободил пост директора БАН (которая также входит в число библиотек, получающих обязательный экземпляр). Таким образом, в 2016 году сменилось руководство сразу трех крупнейших библиотек страны: со скандалом был снят с должности директора РНБ Антон Лихоманов [13]; после перевода А. И. Вислого в Санкт-Петербург место генерального директора РГБ вакантно, есть только исполняющий его обязанности В. И. Гнездилов; также по неизвестной причине после более 20 лет руководства свое кресло покинул директор БАН В. П. Леонов. Возможно, это связано с тем, что часть директоров крупнейших библиотек РФ не согласилась с курсом библиотечной реформы?

Российская национальная библиотека. Фото С. Морозовой

Российская национальная библиотека. Фото С. Морозовой

После того как с 1 января 2017 года вступили в силу поправки к Федеральному закону «Об обязательном экземпляре документов» от 29.12.1994 № 77-ФЗ, возник вопрос о возможности лишения РНБ бумажного обязательного экземпляра и превращения ее в филиал РГБ. «Борьба с ветряными мельницами» абсолютно неслучайна, ведь в Москве под чутким руководством А. И. Вислого забота о книжных фондах на традиционных носителях уже привела в феврале 2015 года к обращению ученых Москвы к руководству РГБ [14]. Тогда требования ученых не получили широкой огласки, и бывший директор Российской государственной библиотеки получил новое назначение. Но сейчас всем понятно, куда дует ветер.

Деятельность Александра Вислого в РНБ, напротив, вызвала большое количество обращений профессионального библиотечного сообщества, сотрудников научных и учебных заведений РФ к президенту, правительству и министру культуры с требованием не допустить уничтожение РНБ. В настоящий момент обнародованы обращения сотрудников Пушкинского дома, Петербургского союза ученых,

Санкт-Петербургской ассоциации социологов, ученых Москвы, Петербургского библиотечного общества [15– 19]. Обращение к президенту РФ от имени петербургских ученых и преподавателей высшей школы, а также всех, кому не безразлична судьба РНБ, на данный момент подписало более 7500 человек [20].

У стен Российской национальной библиотеки в начале февраля уже несколько раз проводились одиночные пикеты петербургских ученых, студентов и общественных деятелей [21]. Участники пикетов требуют сохранения РНБ и возвращения Т. Э. Шумиловой на должность библиографа. Также публично высказана негативная оценка проекта слияния библиотек советником президента по культуре Владимиром Толстым, директором Эрмитажа Михаилом Пиотровским, историками Борисом Колоницким и Львом Лурье, руководителем фракции «СР» в Госдуме Сергеем Мироновым и др. [22–26].

15 февраля 2017 года депутаты Законодательного собрания Санкт-Петербурга утвердили обращение к министру культуры с просьбой остановить слияние библиотек. Под обращением подписались 49 из 50 депутатов, т. е. представители всех фракций (sic!) [27].

Ранее с заявлениями против слияния библиотек выступили отдельные фракции ЗакСа: КПРФ, Партии роста, «Яблока» [28].

На прошлой неделе прошла пресс-конференция в ИА REGNUM, где представители библиотечного сообщества выступили с идеей созыва Всероссийского библиотечного съезда с целью обсудить библиотечную реформу и принять взвешенные решения по вопросам реформирования библиотек [29].

В целом, очевидно, что на этот раз начавшийся как внутриминистерский конфликт постепенно перерос в широкое общественное движение в защиту Российской национальной библиотеки. Более того, он явно перестал носить чисто профессионально-политический характер. В настоящий момент защита первой публичной библиотеки страны стала проявлением гражданской позиции не только деятелей науки и культуры, но и представителей всех политических течений. В отличие от ситуации с передачей Исаакиевского собора, здесь нет разногласий какмежду представителями власти, так и между обычными гражданами России. Зато высказываний в поддержку проекта Александра Вислого и Владимира Гнездилова с момента начала протестного движения не слышно.

P. S. Когда верстался номер, стало известно, что министр культуры РФ Владимир Мединский сделал заявление, что в ближайшее время слияния РНБ и РГБ не будет. Остается вопрос, почему только «в ближайшее время» и как долго это время продлится.

Светлана Морозова,
канд. психол. наук, магистр факультета истории Европейского университета в Санкт-Петербурге, в 2000-х годах сотрудник Российской национальной библиотеки

1. Заявление В. И. Гнездилова Агентству городских новостей «Москва».

2. lenta.ru/news/2017/02/14/rnb

3. Гаврилина С. Питерский библиограф попала в опалу // Независимая газета.

4. В Петербурге эксперты выступили против объединения библиотек // Радио Свобода.

5. Библиограф РНБ Никита Елисеев раздумывает об уходе после уведомления о дисциплинарном взыскании от директора Вислого // ИА Росбалт.

6. Атлас новых профессий. Издательство «Олимп–Бизнес», 2016 год. Цит. по 2-й редакции, с. 265 (Москва, 2015)

7. http://tass.ru/obschestvo/4024383

8. Напр., интервью А. И. Вислого ТК НТВ и ТК Культура.

9. http://oek.rsl.ru

10. Интервью А. И. Вислого радиостанции «Эхо Москвы».

11. Соколов М. М., Соколова Н. А., Сафонова М. А. Статусные культуры, биографические циклы и поколенческие изменения в литературных вкусах читателей петербургских библиотек // Журнал социологии и социальной антропологии. № 3. С. 116-135.

12. Президенту России: Министерство культуры РФ против библиотек // ИА REGNUM.

13. Библиотекари подписались под обращением в защиту гендиректора РНБ // ТК НТВ.

14. http://polit.ru/article/2016/02/12/letter_to_rsl/

15. Зачитано на пресс-конференции в ИА REGNUM.

16. zaks.ru/new/archive/view/165000

17. http://sociologists.spb.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=945:2017-02-14-09-10-13&catid=1:latest-news&Itemid=50

18. colta.ru/news/13696

19. http://krivoe-zerkalo.ru/content/uchenye-vystupayut-protiv-ob-edineniya-rossijskoj-natsionalnoj-i-rossijskoj-gosudarstvennoj-bibliotek.html

20. https://goo.gl/fGmQ13

21. rosbalt.ru/piter/2017/02/09/1590565.html и www.rosbalt.ru/piter/2017/02/20/1593260.html

22. http://tass.ru/obschestvo/3991775

23. http://ok-inform.ru/obshchestvo/kultura/84082-piotrovskij-o-sliyanii-rnb-i-rgb-eto-sovershenno-neprodumannoe-reshenie.html

24. novayagazeta.ru/articles/2017/02/13/71485-esche-odna-ataka-na-peterburg

25. dp.ru/Article/02ddd28f-c934-4b10-b483-ac6f9faa9bc6

26. http://konkretno.ru/2017/02/07/sergej-mironov-nazval-absurdnoj-ideyu-sliyaniya-krupnejshix-bibliotek-moskvy-i-peterburga.html

27. http://tass.ru/obschestvo/4023732

28. zaks.ru/new/archive/view/164222

29. youtube.com/watch?v=DdPaI2ulK6o

 

Физик Михаил Шифман: «Меня интересует не абстрактная история, а судьбы людей»

$
0
0

Михаил Шифман на конференции по топологии калибровочный полей в Саймоновском центре в Стоуни-Брук, 2015 год, на фоне супералгебры Гольфанда.

Михаил Шифман на конференции по топологии калибровочный полей в Саймоновском центре в Стоуни-Брук, 2015 год, на фоне супералгебры Гольфанда

Российско-американский физик-теоретик Михаил Шифман, профессор Университета штата Миннесота (США), лауреат премии Дирака, рассказал Наталии Деминой о научно-популярных книгах, которые он выпустил за последние десятилетия.

— Вы автор нескольких научно-популярных книг. Какова история их появления?

— Я редко пишу книги, обычно лишь статью или главу. На то, чтобы одному написать целую книжку, у меня времени не хватает. Но я готовлю сборники воспоминаний — к которым пишу либо главу, либо расширенное введение, страниц на 80–100, — в которых собираю новые данные и факты, привожу либо свою точку зрения, либо свои воспоминания. Плюс привлекаю к работе своих коллег.

— Как появилась идея этой книги?

— Это произошло случайно. Из Франции приехал мой хороший друг Григорий Корчемский. Он тогда работал в Орсэ, а потом перебрался в Сакле, всё это рядом. И там же работал канадский математик Илон Варди, которому на глаза попались четыре-пять задач, которые были даны абитуриентам — кандидатам на «завал» — на приемных экзаменах на мехмате МГУ. Они были опубликованы в журнале Mathematical Intelligencer. Математики Александр Шень и Анатолий Вершик опубликовали там же две короткие заметки и привели краткие комментарии [2]. В основном там были только задачи.

Первая книга такого рода вышла в 2005 году, она называлась «Вы только что завалили экзамен по математике, товарищ Эйнштейн» («You Failed Your Math Test, Comrade Einstein: Adventures and Misadventures of Young Mathematicians or Test Your Skills in Almost Recreational Mathematics») [1].

Задачи были сложные, Илон Варди принялся их решать. Пока он ехал на электричке из Парижа в Сакле, он решал эти задачи. Постепенно он насобирал больше задач. Уже не помню сейчас, откуда он их брал. В общем, он сделал сборник задач с решениями (абитуриенты называли такие задачи «гробами»). А для того чтобы как-то оттенить ситуацию, сделал второй препринт, содержащий задачи с международной олимпиады, тоже с решениями.

Идея состояла в том, что те задачи, которые давались нежелательным абитуриентам на вступительных экзаменах в советские университеты, были либо такого же уровня, либо сложнее задач с международных олимпиад. Я прочел эти два препринта, посмотрел на задачи, все их я решать не стал, потому что для этого нужно было очень много времени. Некоторые я решил с грехом пополам, некоторые видно было, что решаются, но для этого нужно много времени…

В общем, меня эта история задела — я вспомнил все такие истории, как моих друзей заваливали при приеме в вузы, и решил сделать книгу. Для нее я написал введение, связался с людьми, которые были погружены в тему, и набрал много интересных материалов.

Мне рассказали и про то, о чем я не знал: что в конце 1970-х в Москве существовала «подпольная» математическая школа («народный университет») для тех, кого не приняли в хорошие институты — МГУ, Физтех и другие, — для тех, кто хотел учиться математике дальше. Эту школу организовала Белла Абрамовна Субботовская (1938–1982). Будучи профессиональным математиком, она пошла в школу, чтобы учить детей математике на высоком уровне. И организовала эти «курсы», которые проходили либо по вечерам, либо по воскресеньям — то в домах культуры, то у кого-то на квартире. И там было много евреев, естественно, кого еще из сильных людей тогда «отшивали». Это привлекло внимание КГБ.

Б. А. Субботовская (1938–1982), математик, организатор подпольного «еврейского народного университета» в Москве. Фото с сайта www.ejwiki.org/wiki

Б. А. Субботовская (1938–1982), математик, организатор подпольного «еврейского народного университета» в Москве. Фото с сайта www.ejwiki.org

Эту школу разогнали так: Белла Субботовская, на которой всё держалось, погибла. Слухи ходят, что ее нарочно сбили машиной. Это произошло ночью на совершенно безлюдной улице, где ездят редко. Никто это не расследовал. На похоронах речи были запрещены. После этого, конечно, школа развалилась, потому что всё держалось на ней. Несколько лет назад в Технионе (Израильский технологический институт в Хайфе. – Ред.) прошла мемориальная конференция памяти Субботовской.

Валерий Сендеров и Борис Каневский в 1980 году опубликовали небольшое эссе «Интеллектуальный геноцид» и перепечатали его в 10 или 15 экземплярах на пишущей машинке [4]. В этом эссе вообще не было никаких политических оценок или утверждений, выходящих за рамки математики. Там были задачи, которые они собирали у заваленных абитуриентов МГУ. Они собрали 30– 40 задач, с датой экзамена и фамилией экзаменатора. Несколько задач такого типа было с Физтеха.

В их статье была и пара советов о том, как с этим можно пытаться бороться. Никаких политических коннотаций там не было, но их арестовали в 1982 году. Валерий Сендеров провел пять лет в тюрьме и был освобожден досрочно только в 1987 году при Горбачёве. Он умер в 2014 году [5]. Борис Каневский отсидел три года. Сейчас он работает в Иерусалиме.

Когда-то, когда я работал над этой книгой, я разыскал в Москве Валерия Сендерова, мы с ним долго беседовали, он мне рассказывал, как детей заваливали на экзаменах. Это всё дела 1980-х годов, но я обнаружил, что нигде в Интернете текста этого эссе нет. На него много ссылаются, но текста нет. Более того, когда я пришел к Сендерову, он сказал, что у него тоже нет полного текста. Все его бумаги КГБ забрал при обыске.

Б. И. Каневский (р. 1945), математик, активист еврейского движения в СССР. В настоящее время работает в Еврейском университете в Иерусалиме. Фото с сайта www.ejwiki.org/wiki

Б. И. Каневский (р. 1945), математик, активист еврейского движения в СССР. В настоящее время работает в Еврейском университете в Иерусалиме. Фото с сайта www.ejwiki.org

Эссе мне все-таки удалось найти. В венгерском Центрально-европейском университете есть архив восточно-европейских документов. И еще такой архив есть в университете Бремена в Германии. Я написал в десять разных архивов, и только эти два архива мне ответили. Они прислали очень плохо читаемые копии, сделанные, наверное, уже с пятой копии. Эти копии были неполные, но, к счастью, неполными они были по-разному. Позднее архив общества «Мемориал» прислал мне кое-какие дополнительные документы на эту тему.

Соединив две копии статьи Каневского и Сендерова, мне удалось разгадать полный текст, я перевел его на английский язык и включил в книгу про «товарища Эйнштейна». Не знаю, опубликован ли он даже сейчас, 11 лет спустя. Такой была моя первая книга.

Я очень рад, что в недавно вышедшей книге «Любовь и математика» знаменитого американского математика Эдуарда Френкеля, который в свое время поступал на мехмат МГУ и прошел через эту мясорубку, есть глава с живыми воспоминаниями о том, как его заваливали (см. также [6]).

Потом прошло несколько лет, и — опять-таки, совершенно случайно! — мне в руки попала рукопись воспоминаний вдовы Феликса Березина Елены Григорьевны Карпель. Феликса, во-первых, я знал лично, я слушал его выступления в ИТЭФе. Во-вторых, он близок моему сердцу тем, что он был зачинателем суперматематики в мире. Все суперсимметричные теории в физике опираются на его суперматематику.

В. А. Сендеров (1945–2014), математик, педагог, публицист, правозащитник, политзаключенный. Фото из блога http://traveller2.livejournal.com/

В. А. Сендеров (1945–2014), математик, педагог, публицист, правозащитник, политзаключенный. Фото из блога http://traveller2.livejournal.com/

Он разработал специальное интегральное исчисление. Интеграл по комплексным грассмановым числам во всем мире называется «интегралом Березина». Судьба его тоже сложилась «не очень». В конце концов ему удалось попасть на кафедру высшей математики МГУ, но ни на какие конференции его не пускали, там он работал в изоляции. И потом в походе то ли на Камчатке, то ли в Магаданской области таинственно утонул или погиб, не знаю. Сама Елена толком не знает.

Официальная версия — плот перевернулся. Все, кто на нем был, выплыли, а он погиб. Судя по воспоминаниям Карпель, она с недоверием относится к этой версии, но мне трудно судить. Ее воспоминания очень трогательно написаны, просто за душу берут, и у нее отличное перо, хотя по профессии она медик. И тут я решил, что надо сделать сборник про Феликса Березина (1931–1980).

Я созвонился с Еленой, которая в тот момент жила во Франции, и она очень загорелась этой идеей.

Хотя прошло уже около 30 лет, она чтила память о муже, жила воспоминаниями о нем. И она стала мне всячески помогать — связала с друзьями Березина. Я перевел ее воспоминания, друзья Березина тоже написали. Один художник делал небольшие графические иллюстрации. Таким был мой второй сборник, под названием «Жизнь и смерть „изобретателя суперматематики“» (расширенная и дополненная версия книги на русском языке с предисловием М. Шифмана вышла в изд-ве МНЦМО в 2009 году [7]. — Ред.).

Ф. А. Березин (1931–1980), математик и физик-теоретик. Фото из архива вдовы, Елены Капель

Ф. А. Березин (1931–1980), математик и физик-теоретик. Фото из архива вдовы, Елены Капель

А совсем недавно я издал еще одну книгу, идея которой пришла ко мне так же случайно. К ней я написал предисловие в 100 страниц. Довольно много работал в архивах, особенно летом, когда я был в Германии. А получилось это так: мне привезли из Санкт-Петербурга брошюру, изданную в Институте ядерной физики в Петербурге, которую написал Виктор Френкель, сын знаменитого физика 1930-х годов Якова Френкеля. Виктор — профессиональный историк науки. Он много писал и про своего отца, он написал с Геннадием Гореликом книгу про Матвея Бронштейна [8]. Но книга, которую мне привезли, была издана очень небольшим тиражом типографией института, называлась она «Профессор Фридрих Хоутерманс: работы, жизнь, судьба» [9–10].

О немецком физике Хоутермансе (Friedrich Georg «Fritz» Houtermans, 1903–1966. — Ред.) я знал, во-первых, по науке: он был первым, кто предположил, что звезды светятся потому, что на них происходит термоядерная реакция. И потом с Робертом Аткинсом, известным британским астрофизиком и астрономом, они пытались сделать какие-то расчеты того, что происходит на звездах. Это было в самом начале 1930-х годов, когда только-только Георгием Гамовым был предсказан и рассчитан туннельный эффект. Их расчет был довольно примитивным, позднее его сильно усовершенствовал Ханс Бете (Hans Albrecht Bethe), лауреат Нобелевской премии по физике 1967 года, но они были первыми.

Кстати, Хоутерманс с Гамовым были друзьями; Фридрих учился в самом сердце зарождающегося «квантового мира» — в Гёттингене. Он был коммунистом — в те годы коммунистическая идея была очень популярна в среде западной интеллигенции. Он стал коммунистом еще в Австрии, где родился, был членом компартии Австрии, а переехав в Германию, стал членом компартии Германии в 1926 году. Про это мне удалось узнать немного больше, с помощью Российского государственного архива социально-политической истории (РГАСПИ), находящегося в Москве. Там хранятся документы Коминтерна, среди которых я нашел справку о «спецзаданиях» Коминтерна, которые выполнял Хоутерманс.

После прихода Гитлера к власти Хоутерманс понял, что ему срочно надо бежать из страны. Потому что он был таким активным коммунистом, что его бы тут же арестовали. Сначала он с семьей перебрался в Англию. Там ему работать не очень нравилось, а тут как раз туда в командировку приехал Александр Лейпунский, директор Украинского физико-технического института (ныне Харьковского физико-технического института).

В начале 1930-х Харьковский физтех только разворачивался, Лейпунского назначили директором. Молодой, наивный парень с большими ожиданиями светлого будущего хотел создать лучшую по тем временам в мире лабораторию. И первые несколько лет ему это удавалось. Туда приехал Лев Ландау, из Ленинграда приехали несколько очень сильных физиков. Он пригласил еще несколько сильных исследователей с Запада. Время как раз было подходящее — 1933 год, все коммунисты и евреи-физики бежали из Германии и Австрии, работать им было негде. Их можно было пригласить в СССР за недорого. Первым, еще в 1931 году, приехал австрийский коммунист Александр Вайсберг. Его назначили директором строительства опытной станции глубокого охлаждения. Таких станций в мире тогда не было.

Вайсберг был очень толковым техническим физиком. Перед тем как Лейпунский поехал в Англию, он посоветовал присмотреться в Хоутермансу. Лейпунский присмотрелся — и пригласил Хоутерманса в СССР. Фридрих приехал в начале 1935 года, и первые два года всё шло замечательно, он стал делать эксперименты, занимался ядерной физикой, обсуждал теорию с Львом Ландау, ему всё очень нравилось. Наступил 1937 год. Всех стали арестовывать. Сначала арестовали жену Вайсберга, потом его самого. Дошла очередь до Хоутерманса — его арестовали в декабре 1937 и отправили в тюрьму.

А дальше начался настоящий триллер. Или роман. Хоутерманс мотался по советским тюрьмам, конвейер допросов и пыток, он готовился к смерти. Однако в 1939 году был заключен секретный пакт между Берлином и Москвой, в рамках которого все немецкие коммунисты и евреи, которые спасались от гестапо в СССР, должны были быть выданы Германии.

Ф. Хоутерманс (1903–1966), специалист по ядерной физике и космохимии. Фото http://webpaper.nzz.ch/

Ф. Хоутерманс (1903–1966), специалист по ядерной физике и космохимии. Фото http://webpaper.nzz.ch/

— Ужас…

— Его выдали — в мае 1940-го отправили в Брест, и на мосту через реку Буг офицеры НКВД пожали руки офицерам из гестапо и передали его и еще несколько человек. Всего около 500 человек было передано в первые месяцы 1940 года. Дальше он попал в лапы гестапо, но с помощью влиятельных друзей был оттуда спасен. Историю его жизни можно рассказывать долго…

Виктор Френкель написал о Хоутермансе небольшую книгу. И мне она очень понравилась, я прочел ее за один вечер. Я решил: если она такая интересная, то почему о ней никто не знает? Единственное, что было тогда в английской литературе на эту тему, — маленькая заметка в 5-6 страниц в журнале Physics Today, которую написал Иосиф Хриплович [11]. Я проверил — больше в английской литературе ничего не было.

И я взялся за это дело. Книга называется «Физика в сумасшедшем мире» (Physics in a Mad World), там опубликован перевод книги Френкеля на английский и еще много чего. Я обращался в разные архивы, и мне удалось добыть довольно много документов, которых еще не было в открытом доступе, когда В. Френкель писал свою прекрасную книгу. И много фотографий.

Что мне еще помогло? Совершенно случайно оказалось, что жена Хоутерманса умерла совсем недавно, а последние годы жизни она жила недалеко от Миннеаполиса. Но осталась ее дочь, та самая, про которую написано, что двухлетней ее привезли в Харьков, и в воспоминаниях это всё описано. В Харькове у них еще родился сын Ян, и он тоже еще жив.

Я их разыскал, они показали мне свои семейные архивы, и в дополнение к государственным архивам я вставил в книгу еще и их воспоминания. Для меня эта работа была как хобби, обычно я занимаюсь этим по субботам и воскресеньям, когда не занимаюсь или, точнее, стараюсь не заниматься физикой. Этой книгой я занимался несколько лет — работа меня увлекла.

Сейчас я готовлю продолжение, которое будет называться «Вместе в сложные времена» (Standing Together in Troubled Times). Эта книга о жене Фридриха — Шарлотте Хоутерманс. В 1920-х годах она была студенткой в Гёттингене и была близко знакома со всеми великими зачинателями квантовой физики — от Нильса Бора до Роберта Оппенгеймера. Когда она попала в тяжелейшую ситуацию после ареста мужа, ее друзья как-то спонтанно образовали «общество» по ее спасению. Помимо уже упомянутых Бора и Оппенгеймера туда входили Альберт Эйнштейн, Джеймс Франк, Вольфганг Паули, Георгий Гамов и многие другие. Переписка Паули и Шарлотты сохранилась и будет опубликована в моей книге. Историкам науки об этой переписке ничего не известно.

— Получается, что Вы еще и историк науки!

— Меня не интересует абстрактная история науки. Меня интересуют судьбы людей, про которых я либо знаю по научным результатам, либо знаю их лично. Скажем, вторая часть книги «Физика в сумасшедшем мире» — это рассказ про физика-теоретика Юрия Гольфанда, который в начале 1970-х вместе со своим аспирантом Евгением Лихтманом открыл суперсимметрию и был незаслуженно забыт.

Михаил Шифман
Вопросы задавала Наталия Демина

Михаил Шифман, Фидель Шапошник и Эдуардо Фрадкин. Конференция в Ла-Плате, апрель 2013 года

Михаил Шифман, Фидель Шапошник и Эдуардо Фрадкин. Конференция в Ла-Плате, апрель 2013 года

1. You failed your math test, Comrade Einstein. Adventures and Misadventures of Young Mathematicians. Edited by M. Shifman.

2. Vershik A., Shen A. The Mathematical Intelligencer 1994. 16:4. www.lix.polytechnique.fr/Labo/Ilan.Vardi/mekh-mat.html (список задач И. Варди). Со статьями в The Mathematical Intelligencer можно ознакомиться по ссылкам: Shen A. Entrance Examinations to the Mekhmat; Vershik A. Admission to the Mathematics Faculty in Russia in the 1970s and 1980s.

3. Статьи о нем в нашей газете: Сендеров – борец с интеллектуальным геноцидом // ТрВ-Наука. № 119 от 25 декабря 2012 года.
«В его изложении математика была необыкновенно привлекательной» // ТрВ-Наука. № 119 от 18 ноября 2014 года.

4. Каневский Б. А., Сендеров В. А. Интеллектуальный геноцид. Экзамены для евреев: МГУ, МФТИ, МИФИ. М., 1980.

Михаил Шифман с женой, Арбат, 2013 год. Фото Е. Ростуновой

Михаил Шифман с женой, Арбат, 2013 год. Фото Е. Ростуновой

5. Интервью Н. Деминой с В. Сендеровым, включая видеозапись.

6. См. свежую аналитическую статью на тему заваливания на вступительных экзаменах: https://newtonew.com/discussions/evrei-matematiki-v-sssr

7. Воспоминания о Феликсе Александровиче Березине, основоположнике суперматематики. / Сост. Е. Г. Карпель и Р. А. Минлос; ред. Д. А. Лейтес и И. В. Тютин.

8. Горелик Г. Е., Френкель В. Я. Матвей Петрович Бронштейн. М. Наука, 1990. http://busecca.ru/book/69166.html

9. Френкель В. Я. Профессор Фридрих Хоутерманс: работы, жизнь, судьба. СПб.: Издательство ПИЯФ РАН, 1997.

10. См. также eduspb.com/public/books/byograf/houtermans.pdf

11. Khriplovich I. B. The Eventful Life of Fritz Houtermans // Physics 1992. Vol. 45. Is. 7, 29-37.

Круглый стол «Российская научная фантастика» в «Архэ»

$
0
0

А.Первушин, Е.Клещенко, К.Еськов. Фото Н.Деминой

А.Первушин, Е.Клещенко, К.Еськов. Фото Н.Деминой

Е. Клещенко:

Мы очень рады видеть такой существенно заполненный зал по нынешним временам. Давайте сразу к делу.

Темой сегодняшнего обсуждения является научная фантастика — существует ли она в России? Если «да», то какой ценой, если «нет», то почему?

Сразу представим ораторов: Борис Евгеньевич Штерн, астрофизик, доктор математических наук, главный редактор газеты ученых и научных журналистов «Троицкий вариант», автор научно-популярной книги «Прорыв за край мира» и автор книги научно-фантастической «Ковчег 47 Либра». Далее Антон Первушин — писатель, журналист, просветитель. Писатель научно-фантастический. Далее Василий Владимирский, критик, публицист. Насколько я понимаю, Василий придерживается мнения, что фантастика — тоже литература, и судить ее надо как литературу, а не как продукцию индустрии.

Я — Елена Клещенко, заместитель главного редактора журнала «Химия и жизнь», в просветительстве я уже лет 20, фантастику, бывает, пишу, но главное, что уже 13 лет я координатор журнала конкурса фантастики. Так что тема мне эта тоже близка. Максим Борисов, тоже журналист из «Троицкого варианта», с огромным просветительским опытом. И Кирилл Юрьевич Еськов, палеонтолог, арахнолог, известный писатель и преподаватель. Автор замечательной книги «История Земли и жизни на ней», книга примечательна тем, что адресована она учащимся биологических специальностей, но я знаю многих небиологов, которые ее с удовольствием прочитали, так что относительно просвещения — это к нему, безусловно. Относительно фантастики — тоже будут вопросы.

Ну, и давайте по плану, предложенному к обсуждению. Первый вопрос: Что происходит с научной фантастикой в России и в мире? Какие виды фантастики существуют? И какие из них не являются научной фантастикой, но имеют к ней отношение? Этот вопрос, безусловно, к Василию.

М.Борисов, В.Владимирский, Б.Штерн. Фото Н.Деминой

М.Борисов, В.Владимирский, Б.Штерн. Фото Н.Деминой

В. Владимирский:

Было бы наивно полагать, что за пять-десять минут мы сумеем найти ответы на вопрос, над которым люди бьются лет почти сто уже: «Что такое научная фантастика?» Каковы ее свойства, что это за направление, вид, жанр, прием, тема? Если говорить об истории этого термина, то впервые словосочетание «научная фантастика» использовал в 1914 году известный научный популяризатор Перельман, классик этого жанра не только в России, но и в мире, когда написал дополнительную главу к роману Жюля Верна «Из пушки на Луну» («С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут») — в общем, такой «фанфик» о завтраке в невесомости. Антон может об этом много рассказывать. Впервые в подзаголовке было использовано словосочетание «научно-фантастическое».

Впоследствии в 1923 году начал активно использовать это словосочетание Хьюго Гернсбек, он придумал термин, если не ошибаюсь, scientifiсtion. Science fiction — научная фантастика, scientifiсtion — это довольно неуклюжий неологизм. При этом у Гернсбека было странное представление о научной фантастике, в 1926 году он сформулировал это: научная фантастика — это такая литература, которую писали Эдгар По, Жюль Верн и Герберт Уэллс. Авторы очень разные, с разным творческим почерком, тем не менее, он к ним отослал.

Впоследствии этому термину пытались найти трактовку и Айзек Азимов, и Роберт Хайнлайн, и Артур Кларк. И Кларк, и Хайнлайн полагали, что научная фантастика — это «литература размышлений, либо литература идей, либо литература логики». На самом деле, впоследствии восторжествовало мнение, что научная фантастика — это литература, которая основана на неких строго научных теориях и гипотезах.

Тем не менее, мы можем вспомнить множество произведений, где нарушаются основополагающие физические принципы, например описывается перемещение быстрее скорости света. Не знаю, насколько современная наука считает такое нарушение возможным, но в науке того периода, когда начали писаться эти произведения, это было нарушением причинного принципа. Однако эти произведения тоже называли научно-фантастическими.

Практически, вся американская научная фантастика «золотого века», вся советская научная фантастика с конца 1950-х и до сих пор описывают космические корабли, которые бороздят просторы на скорости, превышающей скорость света. Не знаю, как это возможно. Невозможно. Тем не менее, это произведения научно-фантастические, по авторскому определению, по определению литературных критиков, историков.

Сейчас в прессе, в просторечии существуют определения «фантастика» и «фэнтези». Употребляют в таком звучании. Словосочетание «научная фантастика» не фигурирует. В лучшем случае — как название одноименного телеканала. Понятно, что это от невысокой грамотности журналистов и критиков, понятно, что «фантастика», «fiction» — это любая литература, где используется некое фантастическое допущение, некая выдумка, неважно, какое допущение. Либо это перемещение быстрее скорости света, либо это некое описание определенного развития общества. Это всё фантастика.

Научная фантастика — вероятно, можно сказать, что она имеет отношение к науке, но какое — боюсь, что не смогу сейчас сформулировать. Хайнлайн, например, называл научную фантастику «литературой рациональной», Артур Кларк придерживался того же мнения. Есть очень разные взгляды. Я не смогу сказать, почему, например, «Звездные войны» — это не научная или научная фантастика. Разные литературоведы придерживаются разных принципов.

Е. Клещенко:

То есть кто-то считает «Звездные войны» научной фантастикой?

В. Владимирский:

Безусловно, там же звездолеты, антураж. «Космическая опера» — тоже научная фантастика. Уже давно идет дробление внутри жанра. Почему «Космическая опера» не научная фантастика? Ее показывают на канале Science Fiction.

Е. Клещенко:

Ну да, аргумент.

В. Владимирский:

Тоже возможный вариант определения — что научная фантастика это то, что печатают под брендом «научная фантастика» или показывают под этим брендом.

Е. Клещенко:

Ну да, можно идти от этого. Василий, тогда еще короткий вопрос: а киберпанк (cyberpunk)? Его мы тоже можем взять в научную фантастику?

В. Владимирский:

Конечно. Он, конечно, имеет больше отношения к fiction, чем к science, то есть к литературе как таковой, но почему бы и нет? Естественно, киберпанк — это научная фантастика. Я больше скажу: наверное, филологически такие романы, например, у Сэмюеля Дилэни «Вавилон 17», — это тоже научная фантастика, хотя в нем главное внимание автор уделяет развитию языка, эволюции речи, влиянию языка на происходящие процессы в мозгу главных героев, формирование характера и так далее. Тоже некие научные данные положены в основу.

Е. Клещенко:

Так, в целом мы определились, хорошо. И космооперу в научную фантастику приняли, и киберпанк. Максим хочет что-то добавить?

В. Владимирский:

Я не претендую ни на какие определения, ничего не берусь утверждать, можно и по-другому перекрутить это всё. А для разговора можно и утопию с антиутопией включить в этот кластер научной фантастики.

К. Еськов:

Некоторое количество произведений — все они разного жанра, стиля и всего прочего. Но чистой научной фантастики, по-моему, там нет ни одной.

Е. Клещенко:

Альтернативная история, да. Ее мы не включаем.

К. Еськов:

Альтернативная история — она-то с какого конца?

Е. Клещенко:

История — это наука?

К. Еськов:

Да ну ладно, с чего это она наука? Можно я «приму подачу» от Василия Владимирского? Прошу прощение за самоцитирование. У меня довольно давно было рассуждение о классификационных процедурах, что научная фантастика, а что — не научная. Я говорил, что, вообще, все эти рассуждения, все эти разделения — вещь совершенно дурацкая.

Раз уж вы меня помянули, то у меня есть вещь «Дежа вю», которая была написана на пари, чтобы досадить номинационной комиссии премии «Странник». У них там разные номинации — science fiction, фэнтези, horror и «альтернативка». Я специально написал эту короткую вещь — ее можно номинировать по трем позициям, horror’a там нет. Это «альтернативка»? Это киберпанк? Ведь киберпанк — это чистая научная фантастика. Или это фэнтези — потому что действие этой оживающей игры происходит в фантазийном мире? Это я к тому, что считаю: все эти классификационные процедуры — глупость.

Но если уж от меня категорически потребовать дать определение science fiction, я, выругавшись про себя, дам определение: «Это литературное направление, которое изучает психологические и социологические эффекты, индивидуальные и коллективные, которые возникают при столкновении человека с неизвестными ранее технологиями и законами природы». Идеологией science fiction является позитивизм — он по определению в вводных. Отсутствуют потусторонние силы — это мы сразу выводим.

Отсюда: мир в science fiction не познанный, но познаваемый. Отсюда: science fiction — это принципиально литература социального оптимизма. Социальный оптимизм с хеппи-эндами не путаем.

Примерно так.

Е. Клещенко: А «Звездные войны»?

К. Еськов: «Звездные войны»— это чистое фэнтези, где рыцари, переодетые из панцирей в скафандры.

М. Борисов: Я хотел высказаться по первому вопросу. На самом деле, прямое отношение к нашему разговору имеет термин «твердая фантастика», или «hard science fiction». Это явление и термин появились где-то в 1940—1950-х, когда происходило возвращение к каким-то первоосновам (после периода отхода от первоначальных установок).

Любая вещь развивается по спирали — и в Америке, и в нашей стране были очень интересные параллели на этот счет. С одной стороны, параллели, а с другой — совершенно разные истории. Тот же Хайнлайн говорил о возвращении более «твердой научной фантастики», а у нас всё это было еще драматичнее — расширение горизонтов после какого-то периода господства так называемой фантастики ближнего прицела. Это, с одной стороны, была более твердая фантастика...

Но «твердость» бывает разных степеней и в разных измерениях. Под твердостью может подразумеваться надежность научной основы, либо на первом плане могут оказаться не человеческие взаимоотношения, а какая-то фантастическая идея. Наша нынешняя ситуация — это очередное развитие по спирали: раздаются голоса, что нам хорошо бы вернуться к «твердой фантастике» или даже «сверхтвердой». Часть книжки Бориса Штерна можно так обозначить (под конец и у него «не очень твердая» фантастика пошла со всех точек зрения). Термин «твердая научная фантастика» можно взять в оборот и рассуждать на нашей встрече именно об этом явлении.

Е. Клещенко:

В общем, кажется, мы договорились, что «научная фантастика» — это про науку и без вызывающе наглых отклонений от научных истин. Ну, скорость света простим. Теперь второй вопрос, провокационный: есть ли в обществе потенциальный спрос на научную фантастику? Среди какой категории читателей и на какую фантастику?

Давайте все выскажемся по очереди, потому что почти все здесь сидящие испытали себя и в образовательных, и в просветительских, и в научно-фантастических жанрах. То есть сравнили на собственном опыте спрос. Начнем с Антона.

А. Первушин:

Спасибо. Ну, из моего собственного опыта — а вопрос подразумевает его — интерес к современной научной фантастике испытывают прежде всего те люди, которые выросли на фантастике в принципе. Люди, которые в свое время были выращены на классической фантастике, и тогда научная фантастика была для нас фантастикой в прямом смысле. Потому что в том, что публиковалось, она преобладала.

Поэтому сегодня — поскольку наши убеждения были воспитаны на ней — мы возвращаемся к истокам своей молодости, когда читаем новых научных фантастов, которые приходят именно потому, что эта фантастика нам больше всего нравится в силу воспитания. А новое поколение (к фантастике проявляют интерес старшие школьники или младшие студенты) — в силу того, что современная фантастика, прежде всего научная, дает основу для обобщения.

Информации со всех сторон очень много, есть тенденция к тому, что информация подается такими короткими блоками, считается, что так она лучше усваивается, а на самом деле ее так трудно воспринимать. Она не дает некоего системного взгляда. К сожалению, научно-популярная литература — а я много читаю такой литературы и ее рецензирую, поэтому могу сказать — не дает общей картины.

Более того, сама научно-популярная литература часто вынуждена прибегать к примерам из фантастики, именно потому, что у нее нет инструментария, чтобы сделать обобщение более глобальное, чем рассказав о какой-то научной дисциплине — и поэтому та молодежь, которая хочет иметь более-менее общий взгляд на то, что происходит в науке, куда движется наше общество и цивилизация, интересуются фантастикой. Ведь там есть разного уровня авторы.

Я сейчас не разделяю на российскую и западную фантастику. Надеюсь, что мы позже поговорим о том, почему на Западе всё хорошо, а у нас такие проблемы, сравним две модели. Сейчас я говорю о фантастике в общем. Интерес к ней есть, и он растет.

Е. Клещенко:

Вы сейчас важную вещь сказали, что просветители — научные журналисты — берут примеры из фантастики не потому, что им хочется «живенько», а потому, что фантастика может то, чего не могут они. Хорошо. Борис Евгеньевич, вы что-нибудь скажете?

Б. Штерн:

Очень коротко. Я написал две книжки. Одну — научно-популярную, другую — научно-фантастическую. Вложил в каждую примерно одинаковое количества труда и души. Научно-фантастическая «идет» в три раза медленнее, так что судите сами о читательском спросе. Может быть, моя позиция играет роль — мои коллеги считают, наверное, что я маюсь дурью, написав фантастическую книжку. Но, тем не менее, фантастика «идет» хуже примерно с одной и той же позиции.

Е. Клещенко:

Получается, что, поскольку есть просветительство, научная фантастика не очень нужна? Это Жюль Верн мог сообщать читателям разные интересные факты из географии и биологии, развлекая, а теперь есть научные журналисты, может быть, фантасты не должны этим заниматься?

В. Владимирский:

Что касается спроса — он есть на переводную научную фантастику. Почему на переводную? Может быть, я опережу Антона: наши фантасты не умеют писать литературу как таковую, к сожалению. Проблема в том, что у наших фантастов, даже самых эрудированных и самых умных, отсутствует системное гуманитарное образование, нет его. А для того, чтобы писать литературу, надо любить литературу, а не науку. Это раз.

Второе, по поводу популяризаторов: по-моему, сейчас всё хорошо с научно-популярной литературой, с «живинкой». С научно-популярными сайтами. А из научной фантастики хорошо с переводной: Питер Уотс, Рейнольдс, Робертсон, Йен Макдональд, киберпанк — всё прекрасно. Писатели хорошие, умеют писать. Вот и всё.

Е. Клещенко:

Давно мечтаю спросить Кирилла Юрьевича: почему вы не пишете научную фантастику? Не хочется?

К. Еськов:

Я полагаю, что время научной фантастики категорически прошло. Наша юность прошла под именами Азимова, Кларка. Что мы теперь видим? Есть портал «Элементы.ру», из которого можем «вылезать» в любые вещи. Есть замечательные просветительские сериалы BBC . И вообще, все мы можем получать по образовательной части оттуда.

Хорошо, был Азимов, который был все-таки химик по образованию, или Кларк — инженер. У них, по крайней мере, в тексте не было стремительно падающих домкратов. С одной стороны, с точки зрения науки —  ужас, с другой стороны — с литературной стороны просто никуда, по сравнению с настоящей литературой.

Та фантастика выполняла нужную роль, ее терпели — она звала молодежь во ВТУЗы, как тогда назывались институты. А по нынешнему времени эту задачу хорошо решает популярная литература. Жить в обществе и быть от него свободным нельзя. Мы живем 25 лет в обществе, которое панически боится будущего. Панически боится любых изменений. Стабильность в мозги не внедряют, это действительно запрос общества, которое напугано. И власть некоторым образом это канонизирует. Поэтому в таких условиях я был бы удивлен, если бы был спрос на научную фантастику.

А маргинальный спрос, который есть, отлично удовлетворяется западной переводной фантастикой. Слава богу, что хотя бы здесь импортозамещения не происходит. Давайте сравним «Затерянный мир» Конан Дойля и «Парк юрского периода» Майкла Крайтона. Все мы помним великолепных героев Конан Дойля и замечательные диалоги. И какое на этом фоне имеет значение, что гинго не растет в Южной Америке? Что в Южной Америке не могло быть антропоидов? Это — литература, мы ее с помним с детства.

Научно-популярная «жвачка» Крайтона в одно ухо влетела, в другое вылетело, если бы не экранизация, про нее никто бы и не вспомнил. Вот в этом и состоит разница. Старое разделение фантастики — одни пишут о людях на фоне некоторых механизмов, как Уэллс, а другие пишут про механизмы, для которых приходится вводить всяких дурацких героев. Поэтому Конан Дойль — литература про людей, нам памятная и сидит в голове, а Крайтон — это ерунда. С моей точки зрения.

Е. Клещенко:

Интересно, а при Конан Дойле был «социальный заказ» на науку?

М. Борисов:

Хочу высказать противоположную мысль. С одной стороны, конечно, можно согласиться, что фантастика — это прежде всего литература. И фантастика бывает разная. Но все-таки я бы сказал, что обсуждения последнего времени показывают, что у читателей есть потребности и в другой научной фантастике.

Год-два назад выходили американские блокбастеры вроде «Гравитации», «Марсианина», «Интерстеллера», «Земли будущего». Там было, во-первых, явное стремление сделать всё «строго по науке» (пошли потом споры, насколько адекватно получилось, но искреннее стремление было), а во-вторых, звучал некий гимн науке, донося до самых широких масс мысль о том, что наука — это круто, она необходима, она помогает. Эти фильмы широко востребованы и неплохи с художественной точки зрения.

Еще можно упомянуть и наших писателей, например Ника Гарькавого. Понимаю, что к его книгам можно по-разному относиться... Или Лёху Андреева, например (есть имена). И у Бориса Штерна в первой его книжке в духе того же Якова Перельмана даны НФ-зарисовки (про воображаемых европиан) — это с удовольствием читается, такое направление вполне перспективно .

Е. Клещенко:

Мы плавно переходим к третьему вопросу: как соотносится просветительство, популяризация науки с научной фантастикой, что общего и в чем между ними разница? Есть ли между ними что-то общее?

Б. Штерн:

Если один человек способен писать и то и другое, то общее есть. Но перекрытие не очень большое, на самом деле. То есть и то и другое должно быть литературой. Популярная литература — прежде всего литература. В популярных вещах полно эмоций. Фантастика, о которой идет речь и которая имеет какое-то просветительское звучание (потому что фантастика в общем случае не обязана быть просветительской, в ней центр тяжести  переносится на эмоции). Не объяснить что-то, не впарить информацию, а «зажечь» человека. Воодушевить его, чтобы у него появился интерес, и он то, что надо, смог узнавать сам.

Е. Клещенко:

Да, но всё это могут делать и другие жанры, не обязательно научная фантастика. Я, например, не очень гуманитарно образованный человек. Но при прочтении «Америка reload game» (просветительский потенциал этого произведения был очень велик) я всё время лазила в «Википедию», чтобы понять, что было в нашей ветке реальности, а что автор придумал для своего мира. Кстати, Кирилл Юрьевич, вопрос: это было умышленно?

К. Еськов:

Это была одна из «фишек», чтобы было непонятно: это реально или принадлежит альтернативной ветке. И там сплошь и рядом факты, которые кажутся невозможными, но являются чистой правдой, и есть факты, которые кажутся естественными, но такого не было. Игра с этими вещами, чтобы нельзя было отличить одно от другого, — одна из главных особенностей этого романа.

Надо сказать (если упомянули «Америку…»), что это как раз гимн эпохе просвещения, лучшему временем в истории человечества, когда мир был открыт и понятен. Это ведь в некотором роде стимпанк, это как фэнтези. Но в фэнтези романтизируется Средневековье, а в стимпанке — викторианская и эдвардианская эпохи, эпоха профессора Челленджера, Аллана Квотермейна, ранних героев Беляева и прочих. Вот отсюда и общее мироощущение, и все такие дела. Нет, там нет никакой сталинской эпохи, это — идеальный мир, который вырастает из эдвардианской эпохи.

В. Владимирский:

Я только хотел сказать, что с этим «панком» совсем не то, что сказал Кирилл, но это, наверное, тема для отдельного круглого стола. Можно вспомнить классические произведения стимпанка и сравнить с тем описанием, что он сейчас привел. Это «Машина различия» Уильяма Гибсона и Брюса Стерлинга, это «Подземный левиафан» Джеймса Блэйлока и тому подобное. Это нечто совсем другое.

Е. Клещенко:

А можно в двух словах разницу для тех, кто не читал?

В. Владимирский:

Во-первых, никакого исторического оптимизма в этих произведениях нет, во-вторых, они совершенно не обязательно о викторианской эпохе.

К. Еськов:

Прошу прощения. Если уж мы идет по индуктивному пути, а не по дедуктивному, «Ходячий замок Хаула» — это что? Это стимпанк или не стимпанк?

В. Владимирский:

Понятия не имею. Нет, конечно, это не стимпанк.

К. Еськов:

Отличный ответ!

Е. Клещенко:

Давайте вернемся к научной фантастике. Что еще она такого просветительского может, чего не может альтернативная история? Раз уж мы решили историю в науку поднимать. По поводу оптимизма, по поводу техники имеем мы что-то сказать?

А. Первушин:

Вы не поверите, но недавно я написал еще одну книгу о Юрии Гагарине. Отдельная глава была посвящена его работам, потому что он был не только первым космонавтом, он занимался еще и другими вещами. У него была книга «Психология и космос», которую он написал совместно с психологом центра подготовки космонавтов Лебедевым, читается совершенно запросто любым человеком, не только психологом.

В этой книге есть глава, которая посвящена взаимодействию человека и машины. Эта тема в то время активно обсуждалась и эксплуатировалась, в том числе и в фантастике. Довольно большую и важную роль играют в космическом корабле автоматические приборы, которые управляют кораблем, наблюдают за окружающим пространством. Как экипаж с ними взаимодействует? Этому был посвящен отдельный раздел.

Как вы думаете, к каким примерам обращаются Гагарин и Лебедев в этой книге? К фантастике. К Азимову и к Лему. Почему? Потому что в то время было еще мало примеров, мало, кто мог работать в этой автоматизированной среде. И для того, чтобы описать эти процессы для людей, далеких от этого, описать психологию человека, работающего с механизмами, которые обеспечивают его существование во враждебной среде, приходилось прибегать к примерам из опережающего знания.

Такое знание давала и дает до сих пор научная фантастика, потому что фэнтези и альтернативная история — тут в названии всё заложено — мы тут оперируем прошедшими процессами, вчерашним днем. Да, мы можем обращать к этим жанрам какие-то наши рефлексии. Кстати, я не понял, почему за этим круглым столом — двумя столами — поднимался вопрос художественности.

Если мы говорим о художественной литературе — фантастика же часть художественной литературы, это подразумевается «по умолчанию», — то зачем еще раз поднимать эту тему? Ясно же, что художественная литература отличается от популяризаторской наличием развитой рефлексии у персонажа. Фантастика позволяет делать вещи, которые не может обычная литература.

Разумеется, мы всегда говорим о людях, даже, если мы говорим об инопланетянах, но не всегда мы можем представить себе людей в опережающем знании. Грубо говоря, могут быть три вещи: обобщение того знания, которое мы накопили и которое нас куда-то ведет, пространство знания, в котором люди оказываются сегодня и которое надо как-то для себя упорядочить. Оказывается, проще его отрефлексировать через персонажей, чем директивно его пересказать.

Второе — это определенный социальный заказ, то есть помещая наших персонажей в определенные обстоятельства и рефлексируя по поводу вещей, которые еще не произошли (как делали Уэллс и Жюль Верн), мы можем себе их представить и посмотреть, как мы к этим вещам будем относиться — то есть это определенный социальный заказ.

И третье, что несет научная фантастика — почему она опережает литературу и что невозможно в научно-популярной литературе, — это определенная философия. Философия восприятия действительности и, кроме того, философия науки. Пример про Гагарина указывает, что некоторые вещи мы не сможем проговорить, чтобы нас поняли.

Недавно был нашумевший фильм «Прибытие» по знаменитому рассказу Теда Чана. И в рассказе, и в фильме поднят довольно серьезный вопрос из раздела философии науки. По поводу языка — как это может спроецироваться на общество, на человека, на его судьбу и так далее. Эта проблема просто так не проговаривается, ее можно понять только через художественный образ, через рефлексию. И это тоже одна из задач фантастики.

Е. Клещенко:

Можно подвести промежуточные итоги нашего обсуждения? Научная фантастика обращена в будущее. Фантастика создает ситуации, которых еще нет, но которые могут вскорости появиться. И фантастика помещает в эти ситуации живых людей, с которыми можно отождествлять себя, за которыми интересно наблюдать. Это три позиции, которые она могла бы использовать.

А можно спросить: пользуется ли этими возможностями российская научная фантастика? Пожалуй, это еще часть третьего вопроса.

Тогда перейдем к четвертому: какая компонента важнее в научной фантастике — литературная, художественная или просветительская? Насколько они конфликтуют друг с другом? Я надеюсь, что никто не скажет, что литературная не важна, нет?

Насчет конфликта: научным фантастам всё время хочется что-то такое рассказать. Кирилл Юрьевич, вы ведь тоже всё время что-то такое рассказывали — про закон Бернулли, про разные каналы, через которые выходя газы. Что, без этого никак? Это зачем-то хотелось сделать?

К. Еськов:

Во всяком случае, я не ставил себе такой задачи напрямую. Но избегать — ведь это та же игра. Могло быть или не могло, было или не было. Ведь «Америка» — это одна большая игра В несколько слоев, несколькими способами. Закон Бернулли, по-моему, из школы убрали, но возьмите и поищите, что это такое. Посмотрите — обман это или не обман, могло такое быть или не могло. Не мне судить, портит это произведении или нет.

А по поводу альтернативной истории — я полагаю, что к фантастике она не имеет никакого отношения вообще. Ведь главная вещь в альтернативной истории — найти развилку. «Лошадь захромала, командир убит, враг вступает в город, пленных не щадя, потому что в кузнице не было гвоздя». Поиск этого гвоздя, где история могла перескочить на другую стрелку. Поиск развилки, хоть сколько-то правдоподобной. И задача поиска этой развилки — она скорее детективная. С моей точки зрения это уже не фантастика, а раздел детектива.

Е. Клещенко:

Давайте спросим других участников — зачем им научная составляющая, которую многие ругают, во всяком случае, издатели?

А. Первушин:

Понятно, что наука нужна — если вы пишите научную фантастику, то вы прибегаете к науке. На этот вопрос трудно ответить, потому что в вопросе уже половина ответа. Собственно, для тех, кто хочет писать научную фантастику, тут вопросов нет. Для тех, кто не хочет, — тоже вопросов нет.

В. Владимирский:

Собственно, какая компонента важнее? Несколько лет назад на Петербургской фантастической ассамблее был в гостях американский научный фантаст Питер Уоттс, кстати, гидробиолог. И он рассказывал, как он подает некую научную информацию. Если пытаться прямым текстом, как он сказал, то получается какая-то унылая «жюльверновщина», совершенно неудобоваримая.

И как он делает? Главного героя, который хранит некую тайну, пытает маньяк. И в процессе этой пытки маньяк пытается тайну выведать, а главный герой пытается ее сохранить, и в его внутреннем монологе всё и содержится. Чисто литературная игра, к научному методу никакого отношения не имеет.

Научная информация только тогда входит в сознание читателя, когда она каким-то образом объясняет мотивацию главного героя, когда она является частью тропов — что такое тропы, я думаю, все филологи в зале знают. Когда эта научная информация каким-то образом формирует характер, формирует среду, в которой живет главный герой. Только так и не иначе. Так что литература, безусловно, на первом месте.

Б. Штерн:

Насчет литературы на первом месте согласен, но насчет того, что «только так и не иначе» — тут, извините, кто как хочет, тот так и делает. Получится у него или не получится — это другой вопрос. Примеры перебирать не будем сейчас из-за недостатка времени. Конечно, делать это тяжело. Наука — это как матчасть. В литературе тоже должна быть матчасть, например описание крестьянского быта. Это создает некий фундамент. И делать это сложно, потому что впихнуть в человека много информации тяжело.

Потому что теряется человеческая составляющая и так далее. Для меня это было тяжело. Кое-что получилось — можно было впихнуть рассуждения о технике в отрывок, когда люди «бухают». Кое-где пришлось изображать как пресс-конференцию, но это уже хуже. Подобное было у Пелевина в «Generation П», когда он свои взгляды изложил в «письме Че Гевары». Получилось не очень органично. И это, действительно, проблема. Я эту проблему почувствовал на собственной шкуре: где-то решил ее удачно, где-то нет. Сейчас хочется немного переделать.

М. Борисов:

На самом деле, конечно, литературная составляющая и в научно-популярной литературе важна. Потому что у нее с научно-фантастической много общего. В научно-популярной литературе есть свои идеи и свои находки, свое наследование. Например, кто-то первый придумал описывать, как работает квантовая механика. Потом кто-то пытается найти какой-то другой язык, другой способ описания. Очень важно, чтобы текст был «читабельным», особенно для массовой аудитории. Волей-неволей научно-популярная литература — это тоже ЛИТЕРАТУРА. «Смычка» происходит в очень многих вещах, например в биографиях ученых. Там тоже могут появляться предположительные элементы, чуть ли не альтернативная история. Разговор долгий, на самом деле, не для текущего момента.

Б. Штерн:

Крайний пример того, как впихивается и впихивается информация — это последняя вещь Амнуэля, причем мне она понравилась, я читал. Но я более-менее понимаю, о чем он пишет. Там есть юмор, много интересного, но «средний» человек, наверное, вспотеет, читая.

Е. Клещенко:

Давайте перейдем к пятому вопросу: «Зачем ученые и инженеры пишут фантастику?» Я забыла, что мы имели в виду, когда придумывали вопросы. Зачем им это надо или зачем это надо народу? Допустим, зачем ИМ это надо. И кто вообще должен писать, согласно профессий и навыков? Ну, сознавайтесь.

Б. Штерн:

Многие люди хотят писать, есть масса графоманов. Графомана от не графомана, как в хорошей и плохой архитектуре, «отличают всего 10 см». Определить очень сложно. Решает только время. То есть люди хотят писать. В свое время я писал довольно много стихов, популярной литературы, не только фантастику. Из людей это всё «прет», это никуда не денется. А если говорить именно о фантастике, то ученые и инженеры — это наиболее подходящий для этой литературы контингент, только и всего.

Е. Клещенко:

Но, прошу прощения, Станислав Лем, насколько я помню, по образованию был медиком, да еще и медиком-недоучкой, как подсказывает Антон. Как он мог писать о ракетах? Значит, все-таки можно?

Б. Штерн:

Везде есть какие-то распределения. Если мы сейчас начнем перечислять исходные специальности фантастов, то тут будет сильный перевес в сторону науки и всяких инженерных специальностей. Хотя, конечно, всегда есть исключения.

Е. Клещенко:

Спросим у Кирилла Юрьевича.

К. Еськов:

Мне ответить на этот вопрос очень просто. Дело в том, что я написал за свою жизнь довольно много научных текстов и некоторое количество художественных Разницу между научным и художественным текстом я хорошо понимаю — теперь. Как хорошо сформулировал Саша Раутян: «Ученым платят за строчки, а писателям платят за межстрочные пробелы, которые читатель заполняет сам, по собственному разумению». В этом — принципиальная разница. Научные и художественные тексты строятся абсолютно по разным законам.

В моей первой вещи «Евангелие от Афрания», если вы помните первою часть: она построена по законам, по которым строится научный текст: постановка задачи, обзор литературы, обсуждение, резюме и всё прочее. Это не библеистика, это не научный текст. Но так строится научный текст. А дальше письмо начальника тайной службы — собственно, мне нужно было объяснить, что же произошло на самом деле.

Через некоторое время я понял, что потерял контроль над текстом, он живет сам, некоторым образом я над ним совершенно не властен. И фраза Пушкина на вопрос, выйдет ли Татьяна замуж: «А почем я знаю, спросите у нее!» — да, действительно, это так и есть. Художественный текст — это текст, который пишется сам, а ты только стоишь рядом и стараешься что-то записать. Вот и различие с научным.

Поэтому для ученого или инженера, если у него есть какие-то склонности к написанию (поскольку и наука — это тоже интеллектуальная игра), это тоже интеллектуальная игра, но другого характера. С моей точки зрения, это очень интересно. Вообще, когда я слышу, что «литература должна…» — да кому она должна? Никто никому ничего не должен.

Е. Клещенко:

Давайте перейдем к следующим вопросам. У нас их осталось всего два. Могу я немного добавить по предыдущим ? По-моему, не вполне отчетливо прозвучало следующее: говорили, что научная фантастика заглядывает в будущее, что она моделирует ситуации, которые вскоре произойдут, но есть еще один момент. Научная фантастика, за счет того, что ее создатель знает немного больше, чем ее читатель, моделирует интересные ситуации, которые не пришли бы в голову человеку, который этим предметом не интересуется.

Хотя бы твердая установка у Бориса Евгеньевича на то, что летать быстрее света нельзя и лететь до звезды придется тысячелетия, создают интересную ситуацию, которая достаточно редко встречается в литературе. Не просто разрыв в десятки тысяч лет, а дело, которое делается с такими разрывами, когда людям всё еще интересно продолжать его делать. Как это достигается? Ну, как-то достигается, а иначе не получится история, которую автор придумал.

Я считаю, что нельзя сбрасывать со счетов и то, что иногда научная фантастика может достичь в плане занимательности того, чего не могут достичь другие жанры.

Фото М.Борисова

В.Владимирский, А.Первушин, Б.Штерн, Е.Клещенко. Фото М.Борисова

А. Первушин:

Хотел бы сказать, что как жанр фантастика появилась именно благодаря научной фантастике. До Жюля Верна, до Уэллса это был лишь прием, который использовали наши классики (извини, Василий, мне пришлось вернуться к тому, с чего начали), но не как жанр, с этим не спорят ведущие «фантастоведы» — ни Елена Ковтун, ни Леонид Геллер. Я читал в их работах, что как жанр фантастика появилась тогда, когда туда пришла наука. Когда появился научный метод, от которого зависели персонажи, сюжет. Поэтому говорить о фантастике без научной фантастики бессмысленно.

Я могу привести пример того, как это формируется: сначала был Жюль Верн со своей «Из пушки на Луну». Допущение — сделали большую пушку и из нее бабахнули на Луну. Отсюда пошла идея космических полетов. До этого космические полеты были связаны с мифологией, а не с научным мышлением. Далее идея полетов была обработана Уэллсом для того, чтобы представить, как будет выглядеть общество на этих планетах, из космической появилась фантастика социальная.

Далее это общество стало приобретать разные описания — появились разные формы в воображении писателей, и появилась платформа для фэнтези — общество, построенное на магических принципах. Научная идея, проходя через фантастику, проходит от науки через социальную фантастику, развлекательную фантастику — тут где-то и космическая опера затесалась со своими развлекательными инструментами — и приходит и к фэнтези.

Что бы мы ни говорили, научная фантастика является стержнем жанра. Не может фэнтези, основанное на мифологическом сознании, породить что-то новое, чего нет в этом сознании. Это пересказ мифа на новый лад. А научная фантастика генерирует новые идеи, новые образы, новые смыслы в процессе развития науки. Наука развивается, дает нам новые термины, новые понимания Вселенной — и литература через разную фантастику всё это использует. Поэтому научная фантастика является стержнем фантастики как таковой до сих пор.

В. Владимирский:

Сейчас в серьезном западном литературоведении первым научно-фантастическим произведением всерьез считается «Франкенштейн, или Современный Прометей» Мэри Шелли.

А. Первушин:

Согласен, согласен. Наверное, имеет смысл идти именно от «Франкенштейна».

Е. Клещенко:

Давайте ответим на шестой вопрос: «Что могла бы дать обществу НФ, существуй она в России как явление?» За рубежом она все-таки существует, я считаю.

Б. Штерн:

Давайте, я скажу. Мне понравилось определение, которое Кирилл дал научной фантастике. В таком определении НФ дала был сильный стимул против мракобесия, которое накрывает сейчас у нас очень широкие слои. Вот и всё. Этот стимул — примерно то же, что и просвещение, но более эмоционально. И это доходит до гораздо более широкой публики. Вот что могла бы дать научная фантастика — противоядие против мракобесия.

М. Борисов:

Вообще, можно заметить, что в советское время фантастику писали не просто ученые. А действующие ученые. Понятно, что особо на этих литературных трудах выживать не удавалось, как и сейчас, но, тем не менее, они делали важную вещь: они транслировали матрицу своего мышления на общество.

Очень важно, когда человек говорит на ОЧЕНЬ массовую аудиторию, заражая не только подростков, но и взрослых людей. А сейчас всё резко изменилось. Не только писатели фэнтези, но и более «научные» писатели (они, конечно, получили высшее образование, но работают где-то в банках или еще где) — все люди, которые пишут, заметно сменились. Они уже транслируют совершенно другую матрицу — всякие «попаданцы» пошли, много юмористического фэнтези, много женского. Это даже преобладает.

И преобладает развлекательный элемент, порой чисто развлекательный, без попытки донести гуманистическую мысль или что-то еще, не говоря уже о какой-то технической идее. Эта социология очень важна — если бы писали, действительно, люди, которые занимаются наукой, то, вероятно, посыл бы изменился и до какой-то степени изменялось бы и общество.

В. Владимирский:

Хочу возразить. Тут вспоминали фантастов «золотого века». Но я вынужден разочаровать присутствующих — дело в том, что сейчас к этим писателям у современных западных фантастов  и современных исследователей отношение примерно такое же, как у физиков к опытам Ломоносова. Да, основоположник, да? великолепные персонажи, но это уже настолько архаично, что если посмотреть на перечень тех, кто повлиял на пишущих авторов сегодня, то среди них не найдете авторов «золотого века».

Литература в фантастике, фантастика в литературе начинается с новой волны. Это совершенно другие авторы, другие персонажи с другими целями, другими задачами. Они реально повлияли на ту научную фантастику, которую пишут сегодня. А Азимов, Кларк — это люди без системного гуманитарного образования, зачастую не очень хорошо знавшие английский язык. Да, Азимов плохо знал английский язык — и он писал фантастику, что позволяло ему знание языка. Он признавался, что не читает современную литературу, он не интересовался этим. Хайнлайн ближе к Азимову, правда, он американец и владел американским английским языком лучше Азимова.

Е. Клещенко:

Мы куда-то ушли от вопроса. Максим?

М. Борисов:

Я выступил тут своего рода «адвокатом дьявола», потому что тоже считаю, что в фантастике наиболее важна литературная составляющая. Но я все-таки говорил про основы советской фантастики, а она от научных работников, если перечислять имена — Ефремов, Стругацкие, Булычёв, Биленкин…

Е. Клещенко:

А мне кажется, что Василий сказал очень важную вещь: разница между российской и мировой НФ — в разных основоположниках. Мы всё еще пытаемся возрождать Азимова, тогда как зарубежная НФ стоит на совершенно другом базисе. Может быть, это вносит какой-то вклад и в различный успех того и другого. Мы еще обсудим, как можно организовать просветительство через НФ, постараемся потянуть.

М. Борисов:

Я просто хочу констатировать, что наш «золотой фонд» фантастики более однозначен, чем американский.

А. Первушин:

Я коротко по шестому вопросу. Вы ушли от вопроса: «Что дала бы российскому обществу НФ, если бы она была?». Вопрос был касающийся нас всех. На мой взгляд, научная фантастика позволяет взглянуть на общество с позиции будущего! На нашу современность. И таким образом помогает увидеть какие-то вещи, кажущиеся важными, увидеть, что они не важные. Именно она позволяет сказать, что ерунда все эти возрождающиеся «мироточащие традиции» и прочее. Не всякая литература показывает ужас Средневековья, наоборот, бывает, что показывает, как хорошо жить в Средневековье, замечательно!

Е. Клещенко:

Давайте перейдем к седьмому вопросу: «Как можно организовать просветительство через НФ? Насколько важно жанровое отделение от видов фэнтези?». Кирилл Юрьевич уже высказался: никак, и не надо этим заниматься. Есть «Элементы.ру». Для начала, я бы сказала, надо повысить популярность НФ.

А. Первушин:

У нас перед глазами примеры из нашей собственной практики. Конечно, Василий может говорить всё, что угодно, но есть Ник Горькавый, который имеет свою аудиторию и уже расширяется — его уже переводят на английский, скоро будут экранизировать. Он определил свою аудиторию, сказал, что читатель его историй про Астровитянку — это аудитория от 14 до 20 лет. А для сказок — аудитория от 8 до 14. И он стал целенаправленно работать с этими аудиториями.

То есть для того, чтобы продвигать просветительство через фантастику, через художественную литературу, будем говорить шире, необходимо понимать, на кого рассчитан текст, и прибегать к соответствующему арсеналу средств. Конечно, тут всё зависит от писательского опыта. Для искушенного писателя это просто вопрос техники, а для кого-то это будет «открытием велосипеда». Но путь понятен — если вам что-то интересно и хочется донести это до аудитории, то надо выбрать аудиторию, а потом использовать весь арсенал средств, чтобы вещь донести.

К вопросу о доле научности и художественности — существуют разные методы. Сегодня активно развивается жанр докуфикшн (docufiction). Для меня это идеальный вариант, чтобы донести идею в чистом виде. Это есть в кино, но и в литературе он начинает появляться. Хороший пример — фильм «Чужая планета». Там нет персонажей, только два робота с интеллектом ребенка, которых отправили на другую планету. И сам фильм — это погружение в животный мир другой планеты, это фильм о другой экологии, другой биологии. Это очень интересно смотреть, поскольку фактически появляется альтернатива нашей биосфере, и их можно сравнивать, проводить какие-то параллели.

Возникает ситуация даже для научного осмысления у зрителя, потребителя, который ученым не является, но ему удается научный метод. Это вроде бы не художественный объект, но, тем не менее, этот фильм позволяет зрителю развить воображение. Фактически, персонажем является он сам. Да, это частный вопрос, давайте общий.

Б. Штерн: 

Пара замечаний. Если говорить о фантастике в определении Еськова — Хайнлайна, то это вещь, близкая ко всяким просветительским вещам. Я думаю, что этим ее можно было немного «пристегнуть» ко всяким просветительским изданиям, газетам, сайтам и так далее. Тиражи у них большие. Везде нужно еще много делать. Это в каком-то плане «нишевая» литература, и эту нишу, в принципе, можно как-то объединить с просветительской нишей. Сумма их станет больше, и совместно проще их продвигать.

Самое тяжелое – это сбыт литературы. Надо поговорить с людьми, которые этим занимаются, как это можно было бы сделать, чтобы мелкие издательства, которые, в общем, и публикуют фантастику, как-то скооперировались по части сбыта. По части рекламы и продвижения «Троицкий вариант» отчасти этим тоже может заняться, «Химия и жизнь», как я понимаю, этим уже занимается.

Е. Клещенко: 

У нас есть раздел фантастики в каждом номере. Но только это не научная фантастика. Уже при мне был конкурс, когда было условие, что это должна быть только научная фантастика. Это было ужасное зрелище. Когда людей заставляют писать так, а они не имеют к этому призвания, это ужасно. Больше мы так не делали. Пишите сказки, пишите фэнтези, пишите то, к чему душа лежит. Не надо сажать героев в ракету, если вы не знаете, с какого конца она зажигается.

Б. Штерн: 

Хорошо. Появилась какая-то приличная вещь, и на своих страницах ее надо похвалить – это же тоже продвижение? Грамотно похвалить, интервью с автором взять.

Е. Клещенко: 

Что касается критики в фантастике – это к Василию.

Б. Штерн: 

А почему не к вам? У Василия – свой канал, у вас будет свой, у нас в «Троицком варианте» будет свой. И все еще будут друг с другом «на ножах». Это очень хорошо.

Е. Клещенко: 

Нужен человек, хорошо знающий фантастику, именно эту область.

Б. Штерн: 

А может, и не очень хорошо знающий. Может, нужен «свежий взгляд».

Е. Клещенко: 

Еще кто-то хочет добавить или мы переходим к дискуссии? Давайте микрофон в зал.

Коллаж М. Борисова

Коллаж М. Борисова

Реплика из зала — 1: 

Меня зовут Сергей, я критик, фантастиковед. У меня вопрос по конкретной книге, где, на мой взгляд, та тема, которую мы сейчас обсуждаем, – современная российская научная фантастика – отразилась как некоторая квинтэссенция. Я говорю о романе «Роза и червь» и вопрос адресую Кириллу и Роману, наверное, они этот роман читали.

Почему я считаю этот роман показателем того состояния, в котором находится современная научная фантастика? Этот роман был тепло и радостно встречен читательской аудиторией. Свою первоначальную известность он заработал еще в «самиздате», потом вышел в бумажном варианте. Но при этом этот роман, по сути, фантастикой не является, это такая космоопера с принцем, принцессой и командором и их интригами.

Второй момент: действие этой книги было отнесено в будущее, и это будущее отсылает нас к лучшим образцам англо-американской и англо-саксонской фантастики, где идет активное освоение Солнечной системы, обживают астероиды. Эта модель нам знакома и новой не является. А вот что отражает «отечественный» вклад – это то, что при этом в таком продвинутом «сеттинге» вплетены абсолютно феодальные социальные отношения. Когда есть какие-то ханы на Земле, которая оказалась отброшена назад в своем развитии после атаки инопланетян, но при этом и в самом космосе, где такого влияния не было, тоже действую отважные командоры, которые отправляют своих красивых дочерей на важные задания.

Е. Клещенко:

А ваш вопрос?

Сергей:

Да, у меня вопрос смешан с репликой. И этот роман получился не научной фантастикой, хотя именно как научную фантастику его в свое время поднимали на щит, в том числе и Антон. Во-вторых, он получился довольно двусмысленным. И при внешней демонстрации достаточно продвинутого будущего он несет в себе совершенно архаичную социальную структуру. Что, на мой взгляд, как раз отражает положение, в котором находится современная отечественная научная фантастика. Хотелось бы услышать ваше мнение по этому вопросу. Да, Кирилл, ваше – обязательно. Спасибо.

К. Еськов:

Я из романа «Роза и червь» прочел первые 25 страниц, закрыл и убрал. С моей точки зрения, это читать нельзя.

А. Первушин: 

Я рекомендовал этот роман к прочтению, на первой странице даже стоит моя рекомендация, так я и отвечу. Во-первых, я не согласен с Сергеем, что это не совсем научная фантастика, космоопера.

На мой взгляд, научная фантастика выражается в двух вещах, которые, если присутствуют, то уже можно говорить, что это – научная фантастика. Это познаваемый материалистический мир – а там он, безусловно, познаваемый и материалистический — и наличие научного поиска – научный поиск там есть, это попытка расшифровать сигналы, которые идут с Эдны, попытка понять замысел инопланетян, пока с ними так или иначе контактировать приходится. Это такой «научный поиск в чистом виде», я бы сказал.

То, что цивилизация в романе отброшена в Средневековье – там это объяснено, она была разрушена и поэтому приобрела такие архаичные формы. По инопланетянам – да, тут можно сказать, что автор недоработал, ему не нужно было раскрывать то, как там было всё устроено у инопланетян.

В свое время Лем даже не показал инопланетян в романе, хотя весь роман был построен на поиске этих инопланетян. Их не было в кадре, мы так и не узнали, как они выглядят. В «Розе» надо было сделать то же самое, упростить. Но в целом роман вызвал противоположные отзывы. Кстати, это хорошо – когда есть те, кто хвалят, и те, кто ругают, этот разброс означает, что роман состоялся, вещь получилась. Ее еще будут обсуждать, а что еще нужно от литературы? Чтобы ее прочли и чтобы ее обсуждали.

Е. Клещенко: 

То, что «Роза и червь» имела такой успех, несмотря на большие и малые минусы, говорит нам о том, что некий потенциал у научной фантастики есть. Хочет ли еще кто-то про «Розу и червь» высказаться?

Б. Штерн: 

Я прочел его до трети, просто времени больше не было. Мне кое-что понравилось. Видно, что автор обладает более-менее бэкграундом. Хотя способ, которым инопланетяне уничтожили Землю, у меня вызвал ярость, потому что напоминает один сильно идиотский проект, реально существующий.

М. Борисов: 

Дело в том, что Елена Клещенко опубликовала у нас в «Троицком варианте» год назад список литературы, которая претендует на звание новой научной фантастики, и мы ознакомились с ним, именно поэтому Борис Штерн читал «Розу». Я тоже роман одолел на треть.

Литературная основа там довольно слабая, но вообще-то интересно и свежо. Может быть, я дочитаю. В принципе, над этим надо подумать, это всё же какое-то явление. Не всегда литература – это то единственное, из-за чего вещи читают. Иногда… Кстати, Горькавый тоже входил в список.

Реплика из зала — 2: 

Здравствуйте, меня зовут Александр, я аналитик по профессии. У меня такой вопрос: здесь очень много говорили о просветительской функции научной фантастики, но у нее есть еще функция – моделирование. Моделирование будущего. Говорят, что писатели – инженеры человеческих душ. Тут затронули вопрос, что сейчас в стране идет возврат к державно-архаической идеологии, к неомонархии.

У меня вопрос: а может быть, современная российская научная фантастика и должна сформулировать для нас новую идеологию? Новую цель, новую модель общества? Из того, что я читал из фантастики – Стругацких – у них ярко сформулирована модель будущего, и эта модель привлекательна для простого человека. Должна ли, может ли современная научная российская фантастика стать локомотивом для простого человека, маяком, указателем общества, к которому мы должны стремиться?

В. Владимирский: 

У нас есть такой писатель – Владимир Сорокин. Он уже нарисовал нам наше потенциальное будущее в романах «Сахарный Кремль», «День опричника», «Теллурия». Скоро выходит его новая работа. Читайте – там будущее России и мира, пережившего две, по-моему, исламские революции. То, что мы сейчас переживаем, у него описано очень ярко, правда, стоит ли к этому стремиться, я не знаю. Но прогностика у него очень яркая.

Е. Клещенко:

Чтобы было не так ядовито – «для хлопка нужно две ладони», как учат нас буддисты. Стругацкие работали немного в другое время, у них была аудитория, готовая этот призыв воспринять. Более того, ждавшая этого призыва. Сейчас у нас немного всё изменилось. Вот может ли литература повести за собой, когда никто этого зова не ждет – я не знаю. Я рада была бы ответить с оптимизмом, но не уверена, возможно ли такое.

Б. Штерн: 

Еще короткая реплика. Будущего не может вам нарисовать никто, любой сядет в лужу, это уже проверено много раз. Можно создать какой-то психологический и нравственный фон, немного воодушевить людей.

Реплика из зала — 3: 

Добрый день. Яковлев Андрей Викторович. Можно ли высказаться по шестому вопросу? Спасибо. Что можно было бы ожидать от современной фантастики? Дело в том, что фантастика, помимо того, что она дает современникам, интересна еще и в следующем отношении.

Когда мы копаемся в фантастике 1950—1960-х годов, то для нас становится более полным образ человека этих лет. Мы отчетливо представляем себе, о каком будущем люди мечтали в то время, какого будущего в то время они страшились. Какого будущего, начинающего сбываться, они почему-то себе не представляли.

В «Мечети Парижской Богоматери» Елены Чудиновой есть короткий пассаж относительно того, что никто из писателей-фантастов не предсказал исламизацию Европы. Фантастика делает для потомков более полным образ того времени, той эпохи, когда она создавалась. Спасибо.

Б. Штерн: 

Я согласен с предыдущим оратором.

М. Борисов: 

Если вспомнить «Дюну» Херберта, то там довольно много исламских мотивов. Но, вообще, поискать надо.

Реплика из зала — 4: 

Константин, программист. У меня реплика по поводу научной фантастики. Классическая научная фантастика в современном виде выглядит достаточно бессмысленно. Говорят, что фантастика должна быть о науке. Но если мы пишем роман, и в нем главное действующее лицо – наука, то это называется производственный роман. Фантастика, если брать современную научную, литература, где автор делает определенное допущение, но при этом в том, что он пишет, придерживается принципа научности. Вот мое такое мнение.

Реплика из зала — 5: 

Добрый день. Евгений, географ. Большое спасибо, уважаемые докладчики. Прекрасно описаны основные проблемы отечественной фантастики – оторванность от матчасти и оторванность от реального современного потребителя. Здесь многократно упоминали классиков «золотого века» фантастики и отцов-основателей.

Но, простите, Жюль Верн – это какой век? Хайнлайн когда начинал писать? Еще до Второй мировой. Стругацкие – какое десятилетие? По поводу оторванности от матчасти. Здесь была увлекательная дискуссия между знающими авторитетными людьми, являются ли «Звездные войны» фантастикой. Но, простите, «Звездным войнам» скоро будет уже 40 лет.

В литературе по «Звездным войнам» давно написано про все предпосылки, которыми пользовался Лукас, что он хотел сказать своим произведением и что не хотел. Еще в сегодняшней дискуссии прозвучало интересное, что стимпанк – это идеализация викторианской эпохи. Ну что же, видимо, я читал какой-то другой стимпанк.

Е. Клещенко: 

Стимпанк бывает разный.

Реплика из зала — 5 (продолжение): 

По поводу того, что, оказывается, все беды от того, что народ боится будущего. Не могу сказать, что боится. Сейчас народ вполне себе активно ходит на фантастические фильмы, обеспечивая им вполне неплохую кассу, в том числе – вы не поверите – даже на отечественные. Народ с удовольствием читает фантастику. Всё дело в том, что определенные фантасты знают, о чем хотят писать, и умеют это делать, а другие, увы, хотят писать фантастику, но не знают, с какого конца зажигают ракету. Спасибо.

А. Первушин: 

Я не понял, честно говоря, этого замечания, тем более, что тут звучали фамилии и Уоттса, и Рейнольдса, Робинсона, Крайтона, не только писателей «золотого века». Поле обсуждения было достаточно широкое. Видимо, мы недостаточно внятно говорили.

Действительно, у нас сегодня проблема с российской фантастикой серьезная, я бы даже сказал, вопиющая, хотя до сих пор вспоминают роман 2006 года Жарковского «Я, Хобо», хотя, на мой взгляд, это такая «мягкая» научная фантастика, не «строгая». В этом смысле Ибатуллин ближе к «твердой» НФ.

Есть два нашумевших романа – Жарковского и Ибатуллина. На самом деле, это очень плохо, это катастрофа, что более чем за 15 лет у нас всего два романа фантастических российских, вызвавших интерес. Конечно, вообще их больше. Я говорю про российскую фантастику. Видимо, не вся аудитория поняла, что мы говорим про РОССИЙСКУЮ фантастику.

Е. Клещенко: 

Я не совсем поняла, в чем претензия к основоположникам, которых — вы же сами сказали – издают и переиздают. У литературы есть срок годности? Когда писал Толстой – беда… А Пушкин!

Реплика из зала — 5 (продолжение): 

У литературы – нет, у научной фантастики – есть.

Е. Клещенко: 

Интересно, что начали с Жюля Верна – с зарождения жанра!

М. Борисов: 

Я хотел бы обратить внимание на то, что мы как раз не сошлись в вопросе «золотого века» фантастики. И само по себе это сейчас вызывает очень большие споры. Очень многие говорят, что советскую фантастику забыли, ничего не читают, даже Стругацких. Ну, думаю, что Стругацких читают. Сам по себе это вопрос спорный, он разделил, судя по всему, даже сидящих здесь за столом.

Реплика из зала — 6: 

Добрый день. Я хотела бы немного добавить к теме про «запросы». Буквально сегодня в разговоре наблюдала: очень сильный запрос идет от этой самой молодежной аудитории к этим, на самом деле, понятным мирам научной фантастики. На самом деле, там не так всё плохо, может, и литературе сложно конкурировать с кино в плане получения информации, но в то же время желание разобраться в устройстве другой Вселенной есть.

Наука – это модель. С моделью всегда проще, чем с тем, что эта модель описывает. Так вот, запрос есть, и он очень большой. Желающих прочитать и узнать – их больше, чем кажется. Ну а дальше – да, есть талантливые и не очень литераторы. Спасибо.

Е. Клещенко:

Спасибо на добром слове.

Реплика из зала — 7: 

Я по шестому вопросу: «Что могла бы дать научная фантастика?». В значительной степени я согласна с Антоном в том, что научная фантастика – это некое ядро жанра. Как сказал один ребенок на литературном семинаре: «Фантастика – это то, что было».

То есть ее можно прочитывать в зависимости от особенности произведения как притчу, как сказку, но у нее всегда существует тот слой, на котором она воспринимается как потенциально возможная реальность. Это могло быть – в том числе с точки зрения науки, с точки зрения того, что наука знает или что пишущие или читающие знают о науке.

И это очень важно, потому что это увеличивает степень моральной ответственности, с которой воспринимаются изложенные в произведении коллизии. Потому что это дает представление о том, что незнание законов природы и общества от этой ответственности никого не освобождает. Это кому-то может дать желание в этих законах природы и общества разобраться.

В то же время это, безусловно, литература, и это тоже очень важно. Потому что мы сейчас имеем ситуацию, когда просветители вместо всех остальных общественных институтов работают на представление людей об обществе и о возможном будущем. И у этого представления нет разумной «прокладки» в виде представления о том, что должно, чего бы мы хотели, о чем мы мечтаем.

В результате получаются коллизии, как с одним известным генетиком, которого обвинили за его высказывание о том, что для репродуктивного успеха женщина должна быть поглупее. Это высказывание было воспринято без «прокладки». А мы хотим такое общество, в котором это важнее всего? Нам это нужно, нам это интересно? К каким последствиям это приведет? Литература все-таки имеет важную ценную составляющую, которая от таких вещей страхует. У меня всё.

Е. Клещенко: 

Я бы добавила, что педагогическая составляющая в фантастике – это очень тонкое дело. Как только она становится слишком явной, как только читатель подозревает, что его чему-то учат, он бросает книжку.

В. Владимирский: 

Дидактика называется.

Е. Клещенко: 

Да. А вообще, конечно, в целом – согласна.

Реплика из зала — 8: 

Роль научной фантастики очень велика. И здесь хотел бы ответить Елене, которая сказала, что нет достаточного спроса на научную фантастику. Нам с вами не нужен большой спрос на это, потому что, как говорил Шпенглер: «Достаточно роты солдат для того, чтобы перевернуть мир». Для научной фантастики не нужны тиражи Донцовой, а нужны несколько тысяч читателей, которые будут потом менять и создавать образ будущего.

И в этом смысле роль образовательная и просветительская, потому что это не только борьба с мракобесием, а еще и формирование образа будущего – в этом смысле, действительно, довольно близко к Стругацким, но не только, потому что они формировали какую-то свою аудиторию. Это с одной стороны.

С другой стороны, научная фантастика заставляет нас смотреть на что-то, что внутри нас. И в этом смысле я всегда апеллирую к Филипу Дику. Потому что в целом это не научная фантастика, но он всегда заставляет смотреть нас, делая различные ракурсы. В зависимости от того, что он дает. И всё равно мы считаем это научной фантастикой. Поэтому взгляд внутри нас — также важная функция.

Е. Клещенко:

О взгляде внутри нас мы вроде бы говорили!

Реплика из зала — 8 (продолжение): 

Говорили, да.

Е. Клещенко: 

А что касается спроса, то вы считаете, что эти несколько тысяч у нас есть?

Реплика из зала — 8 (продолжение): 

Да, конечно. Конечно, есть.

Е. Клещенко: 

Спасибо, мы рады это слышать.

Реплика из зала — 8 (продолжение): 

Мне кажется, и аудитория это подтверждает.

Реплика из зала — 9: 

Здравствуйте, меня зовут Ирина Кулагина. Я хочу сказать по поводу того, что мы сегодня определяли как научную фантастику. Почему-то ее мы в течение всей нашей беседы определяли как фантастику технологическую. Мы отбросили фантастику историческую.

Если говорить о том, что первым фантастическим произведением считают «Франкенштейн» (это середина XIX  века), то тогда можно сказать, что психологии как науки тогда не существовало. Сейчас психология как наука существует и, соответственно, любую фантастику, которая рассматривает психологические вопросы, можно рассматривать, как фантастику научную. Давайте вспомним прекрасное произведение Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» – можем ли мы его считать научной фантастикой? Я, например, считаю это, безусловно, научной фантастикой!

Е. Клещенко: 

А почему нет? Там же нейрофизиология, а чем нейрофизиология не наука?

Реплика из зала — 9: 

А мы ушли в тему о том, что научной фантастикой мы считаем только фантастику технологическую.

Е. Клещенко: 

О, а один вопрос у нас не вычеркнут! Я хотела спросить Кирилла Юрьевича про круглый стол на Фантассамблее: почему в России нет биологической НФ? К чему вы там пришли?

К. Еськов:

Поскольку стол вели мы с Галиной, два кандидата биологических наук, то мы сошлись на том, что по большей части не хватает образования у пишущих.

Е. Клещенко: 

Вот поэтому у нас и нет новых «Цветов для Элджернона», понятно.

Реплика из зала — 10: 

Здравствуйте. Георгий Виноградов. Никто не пытался рассматривать такую вещь, что в тот самый «золотой век», о котором тут столько говорили, люди «ковали» чистый металл. Была научная фантастика, которая «ковала» научную фантастику. Была фэнтези, которая творила чистую фэнтези. А сейчас – время сплавов. Какую вещь мы ни возьмем – везде сплав. Чистая фантастика есть, но она уходит в сплавы.

Может быть, «чистой» НФ уже место в Парижской палате мер и весов, но, не зная чистого металла, сплава не сделать. Про такую сторону вы не думали?

Е. Клещенко: 

На мой непросвещенный взгляд в этом есть резон. Василий?

В. Владимирский: 

На Западе давно «чистой» НФ не существует, но я боюсь, что проблема российских фантастов в том, что они в первую очередь именно фантасты, писатели они – во вторую. Они не следят за литературным процессом, скажем так, не следят за тем, что происходит за пределами этого нашего сообщества. Это печально, потому что это сильно обедняет фантастику и писателей. Может быть, наши дети начнут писать толковую научную фантастику, которая и литература и так далее. Потому что с нынешним поколением ничего добиться уже невозможно, извините.

Реплика из зала — 11: 

Станислав Кириллов. У меня вопрос к Василию: почему не вносить специфические термины в язык фантастики?

В. Владимирский:                  

Это было бы очень интересно, но, насколько я знаю, у нас было две более-менее успешные попытки проводить в жанре научной фантастики. Это роман Сергея Жарковского «Я, хобо» (2006), у него были эксперименты с языком, попытка создания языка будущего, языка, на котором говорят люди, живущие в далеком космосе, – более короткие предложения, очень много научных коротких терминов, аббревиатуры и так далее.

И вторая попытка – Алексей Андреев в романе «2048», там и программистский сленг инкорпорирован в русский язык, и много биологических, химических и физических терминов введено. Но этот роман написан в 2003 году, а опубликован в 2011.

Было много экспериментов, в том числе с языком науки, у писателей, которых обычно не относят к фантастам, – и блестящий стилизатор Владимир Сорокин, замечательный Виктор Пелевин – использование и научной терминологии, например, роман «S.N.U.F.F.». И у других авторов из «большого мира». Просто и у Пелевина, и у Сорокина в некотором роде прогностическая литература, и там именно язык науки становится частью нового русского языка будущего.

Б. Штерн: 

Вы можете назвать вещи, в которых ученые разговаривают нормальным языком ученых? Я могу привести в пример только одну книгу, наверное, – Фреда Хойла.

В. Владимирский: 

Поскольку я больше всего из ученых общаюсь с филологами и литературоведами, то практически любая книга про филологов или литературоведов – она о том, как они общаются языком ученых. «Люди в голом» Андрея Аствацатурова, например. Замечательный роман, рекомендую. Правда, он ни разу не фантастический, но зачем же нам ограничивать себя фантастикой?

К. Еськов: 

Рекомендую всем в аудитории: почитайте «Путешествие натуралиста на корабле «Бигль»». И вы поймете, что вся так называемая приключенческая литература XIX века просто «нервно курит в уголке», как говорится, по сравнению с тем, как наш Чарльз Спенсерович [Дарвин] просто описывал это всё.

В. Владимирский: 

Совершенно верно. Просто человек получил широкое системное — в том числе гуманитарное — образование.

Е. Клещенко: 

«Бигль» прекрасен, но всё же для беллетристики нужно искать какое-нибудь письмо.

К. Еськов: 

Возьмите Обручева. Вполне себе качественная литература. При этом Обручев – крупный ученый. Кстати говоря, в те времена было положено, чтобы ученый мог связно выражать свои мысли. Вот и всё.

Е. Клещенко: 

То, что сейчас на биофаке вернули русский язык как предмет, который преподают, – это правильно.

Аплодисменты.

Избранные моменты из круглого стола:

Научная фантастика в России: жив ли мавр?

$
0
0

Максим Борисов, Василий Владимирский и Борис Штерн. Фото Н. Деминой

Максим Борисов, Василий Владимирский и Борис Штерн. Фото Н. Деминой

Третья четверть ХХ века — своего рода золотой век науки и культуры, который не обошел стороной и Россию. В том числе это было время подъема научной фантастики. Потом наступила условная эпоха потребления со своим условным постмодернизмом, и научная фантастика поблекла вместе с интересом к науке. Сейчас наметилось нечто вроде возрождения: наука снова популярна, просветительские книги продаются приличными тиражами (в том числе и в России), агрессивная апологетика потребления уже не в моде. Вроде наелись. Яркий пример перемен в восприятии: зонд «Новые горизонты» (основные результаты 2015 года) вызвал куда более высокую и шумную волну внимания и массового восторга, чем намного более важная и информативная миссия «Вояджеров» (самые яркие результаты 1979–1989 годов). Речь идет о восприятии науки — сама по себе она всё это время развивалась более-менее равномерно.

А как обстоят дела с научной фантастикой? Испытывает ли она хоть какой-то подъем? Казалось бы, она как-то связана с восприятием науки, пускай и косвенно. В мире появляются новые хорошие авторы — их читают. Казалось бы, и у нас она должна тоже как-то подтянуться, и вместо бесчисленных средневековых фэнтези и державно озабоченных «попаданцев» должна подняться из руин нормальная научная фантастика. Но что-то не видать.

Чтобы разобраться в том, что и почему происходит (или не происходит) в данной сфере, мы решили провести круглый стол на тему российской НФ (изначально идея предложена Наталией Деминой). Мы — это газета «Троицкий вариант — наука», журнал «Химия и жизнь» и просветительский центр «Архэ». В ведущие определили зам. главного редактора «ХиЖ» Елену Клещенко, я вызвался следить за регламентом и наступать на горло особо затянувшейся песне. От ТрВ-Наука также участвовал Максим Борисов, в свое время многократно публиковавший критику НФ в «Литературной газете». В качестве участников были приглашены критик Василий Владимирский, палеонтолог и писатель Кирилл Еськов, писатель-фантаст, знаток истории космонавтики Антон Первушин. Четкого принципа отбора не было — перечисленные выше первыми пришли в голову. Список вопросов к рассмотрению был составлен коллективно и выглядел следующим образом.

  1. Что происходит с НФ в России и в мире? Какие существуют виды фантастики и какие из них имеют отношение к НФ?
  2. Есть ли в обществе потенциальный спрос на НФ? Если да, то на какую? Среди какой категории читателей?
  3. Как соотносятся просветительство, популяризация науки с научной фантастикой? Что общего, в чем разница?
  4. Какая компонента важнее в научной фантастике — литературная (художественная) или просветительская? Насколько они конфликтуют друг с другом?
  5. Зачем ученые и инженеры пишут фантастику и кто вообще ее «должен» писать согласно профессии и навыкам?
  6. Что могла бы дать обществу НФ, существуй она как явление?
  7. Как можно организовать «просветительство через НФ»? Насколько важно жанровое отделение от разных видов фэнтези?

См. видеозапись круглого стола: www.youtube.com/watch?v=1otT633d85o;
стенограмма: http://trv-science.ru/sci-fi

Первым выступил Василий Владимирский — ему на откуп был отдан первый вопрос. Предполагалось, что он всю фантастику разложит по полочкам, но оказалось, что она не раскладывается и что за сто лет никому не удалось дать общепринятого определения НФ. На провокационный вопрос ведущей — можно ли отнести к НФ «Звездные войны», критик, поколебавшись, ответил утвердительно. И социальную фантастику, утопии и антиутопии — можно. Однако позже Кирилл Еськов охарактеризовал «Звездные войны» как чистое средневековое фэнтези, где рыцарей переодели из панцирей в скафандры.

Тот же Кирилл Еськов все-таки дал некое определение научной фантастики, которое показалось мне вполне вразумительным (цитирую близко к тексту стенограммы):

«Это литературное направление, которое изучает индивидуальные и коллективные психологические и социологические явления, которые возникают при столкновении человека с неизвестными технологиями или явлениями природы. Философия научной фантастики — позитивизм. По определению в жанре отсутствуют потусторонние силы — мир не познан, но познаваем. Отсюда научная фантастика — литература социального оптимизма (не путать оптимизм с хеппи-эндами)».

Далее мне проще осветить цельную позицию каждого из участников относительно нашей НФ, чем перечислять ответы на вопросы, тем более что полная стенограмма опубликована. Позиции даны не полностью, но, надеюсь, выражены адекватно. Если что-то неправильно понял, приношу нижеперечисленным ораторам свои извинения.

Антон Первушин, Елена Клещенко и Кирилл Еськов. Фото Н. Деминой

Антон Первушин, Елена Клещенко и Кирилл Еськов. Фото Н. Деминой

Позиция Василия Владимирского

Наука в фантастике нужна только для того, чтобы высветить героя; если она формирует среду, в которой живет герой, — только так и не иначе. Фантасты золотого века Азимов, Хайнлайн, Кларк и иже с ними, с точки зрения современных филологов и писателей, — нечто вроде Ломоносова для современных ученых: да, отцы-основатели, да, харизматические люди, но — жуткая архаика. Если посмотреть, кто на кого ссылается, кто на кого повлиял, то там сплошь будут фантасты «новой волны». Фантастов золотого века вы там не найдете. Литература в фантастике начинается с «новой волны».

Это совершенно другие авторы, с другим образованием и другими целями. Наши фантасты в первую очередь фантасты и лишь во вторую литераторы — не следят за литературным процессом, за тем, что происходит за пределами их замкнутого мирка. Поэтому единственная надежда — дождаться, когда это поколение вымрет (примерно десять разнообразных авторов НФ, сидящих в зале, тихонько икнули), и, может быть, наши дети начнут писать нормальную фантастику.

Позиция Кирилла Еськова

Время научной фантастики прошло. Мы в молодости зачитывались Азимовым и Кларком, эта литература выполняла свою роль — звать молодежь во втузы. Сейчас есть просветительские порталы — заходишь на «Элементы.ру» и оттуда можешь выйти на любую научно-популярную информацию. Есть прекрасные бибисишные сериалы. И зачем нужен гибрид в виде НФ? С одной стороны, там и наука никакая, с другой — и литература убогая. (Короче, мавр сделал свое дело, мавр может умереть. — Б.Ш.). Что касается нашей страны… Мы живем в стране, где население уже четверть века боится будущего и на уровне спинного мозга боится изменений, — какая тут научная фантастика? Это ведь не просто с помощью башен-излучателей внедряют в мозги — это запрос общества. В таких условиях было бы удивительно, если бы существовал спрос на НФ. А тот маргинальный спрос, что существует, прекрасно удовлетворяется зарубежной фантастикой.

Позиция Антона Первушина

Фантастика несет в себе важную вещь — философию. В том числе философию науки. Всё, что выдает наука, сначала перерабатывается научной фантастикой, потом это идет дальше — в культуру. Научная фантастика помогает взглянуть на себя и на общество сверху — на наши фобии, архаичные стремления, которые нас одолевают, на мироточащие иконы и бюсты. Она позволяет взглянуть на это сверху и понять, какая это всё ерунда. Не любая литература и не любая фантастика могут это сделать — та же фэнтези, наоборот, погружает нас в средневековье.

Елена Клещенко вместо формулирования собственной позиции задавала участникам провокационные или ехидные вопросы, приводила контрпримеры, как и подобает ведущему.

Я очень кратко описал позицию Антона и совсем не упомянул про позицию Максима Борисова, поскольку они в целом совпадают с моей, к которой и перехожу. Будучи блюстителем регламента, я был вынужден наступать на горло собственной песне в первую очередь, поэтому сказал довольно мало (благодаря чему осталось достаточно времени на свободную дискуссию). Зато теперь могу развернуться. Прежде всего пара общих замечаний. Каждый из высказавшихся в чем-то прав, но жизнь никогда не укладывается в рамки любого компактного высказывания. Причем, чем высказывание категоричней, тем уже зона, где оно адекватно. То же самое относится и к моей точке зрения, но важно представить разнонаправленные взгляды.

Второе замечание — насчет фантастов «новой волны». Первая моя реакция на высказывание Василия Владимирского про золотой век и «новую волну» выражалась примерно так: «Ага, опять скинем классиков с парохода современности…» И уже дома, когда залез в Сеть, осознал, что основные классики как раз и относятся к «новой волне». Зачинал ее Брэдбери, по времени (1960-е) с ней совпали Воннегут (не знаю, относят ли его к научным фантастам, но его лед-девять в «Колыбели для кошки» с точки зрения науки куда элегантней, чем типичные конструкции современных фантастов), Лем, Стругацкие. Уж не знаю, кого куда относят фантастоведы, но это именно те писатели, которые были способны на сильные высказывания, пробуждающие чувства и меняющие менталитет. Современные фантасты пока не имеют и десятой доли человеческой мощи вышеперечисленных. Это мое впечатление, не обязательно справедливое.

Теперь вернемся к нашим баранам. У фантастики есть просветительский потенциал, но это скорее побочный продукт. Как упомянул Максим, я использовал вымышленных жителей подледного океана Европы для демонстрации логики и мощи научного исследования. Но они внезапно ожили сами по себе и стали выражать больше, чем я изначально предполагал, — так популяризация науки может подпитывать фантастику. И наоборот: задумав фантастическую коллизию, автор должен проработать и изложить научную матчасть так, чтобы это не выглядело развесистой клюквой, — подобно тому как автору деревенской прозы приходится живописать крестьянский быт. Так научная фантастика может играть просветительскую роль. Но это — побочное прикладное значение.

Фундаментальная роль выражается определением, озвученным Кириллом Еськовым (считающим, что эта роль уже отыграна). Повторим кратко. Философия научной фантастики — позитивизм. Мир не познан, но познаваем. НФ — литература социального оптимизма.

(Сидевший рядом со мной Василий Владимирский сказал мимо микрофона, что подобное говорил Хайнлайн.) По-моему, это то, что доктор прописал именно сейчас, когда народ пытаются убедить в том, что истины не существует, о будущем думать не стоит, что наук -лишь один из мифов, что весь мир -враги, а у нас особый путь. Речь идет не об информации, а о духе научной фантастики, о мировоззрении, о воодушевлении, о просветлении, о противостоянии средневековому менталитету. Фантастика может сделать в этом отношении больше, чем просветительство, благодаря большему эмоциональному потенциалу и больше, чем мейнстримная литература, благодаря ярко выраженному позитивизму. Если говорить о России, то мавр не закончил своего дела и умирать ему еще рано. На круглом столе двое слушателей выступили с одинаковыми комментариями: мы ждем от фантастики моделирования будущего, и нам это важно. Василий Владимирский ответил, что Владимир Сорокин уже описал будущее во всех красках. Это вызвало оживление в зале, но и робкое несогласие. Неужели осталось накрыться белыми простынями и медленно ползти в будущее Сорокина?

Но жив ли пациент? Думаю, что, пока существуют энтузиасты типа Антона Первушина, Елены Клещенко или, например, Андрея Черткова, предмет их энтузиазма жив по определению, даже если находится в коме. Что мы можем сделать, чтобы реанимировать настоящую фантастику? Конечно, заклинаниями ее не оживишь. Но хотя бы привлечь внимание. Для того и затеяли круглый стол, для того и эта статья и последующие, если у кого есть запал продолжить полемику, а возможно, и новые круглые столы. Еще мы, наверное, можем, скооперировавшись, облегчить путь научной фантастики из компьютера автора на стол читателя. Можно попробовать сделать так, чтобы набирающее силу просветительство взяло научную фантастику на буксир. Это уже предмет для отдельного разговора. Этого мало, наши возможности невелики, но капля камень точит.

Борис Штерн


Проблемы научной фантастики в России: мнимые и реальные

$
0
0

Антон Первушин

Антон Первушин

Вопрос о необходимости «возрождения» научной фантастики (НФ) в России поднимается не в первый раз. В горячих дискуссиях участвуют писатели, издатели, ученые, фантастоведы и, главное, читатели. Чего же нам не хватает? Почему раз за разом слышны призывы кардинально переломить ситуацию и вернуть на рынок полноценную НФ? Разве в России издается мало фантастических книг, включая переводные?

Разве мало появляется текстов о межзвездных полетах, о контактах с инопланетным разумом, о будущем информационных и биологических технологий, о путешественниках во времени, о масштабных социальных экспериментах? Может быть, вопрос не стоит выеденного яйца, а участники дискуссий зря расходуют свое и чужое время?

Всё же непосредственный опыт показывает нам другое. 5 марта 2017 года состоялся круглый стол «Российская научная фантастика» в просветительском центре «Архэ», который вновь вызвал пристальный интерес и оживленное обсуждение на всевозможных сетевых площадках, причем проявился полный спектр оценок по отношению к спикерам стола: от категорического неприятия до всемерной поддержки. То есть проблемы у российской НФ реально существуют, требуют осмысления и поиска возможных путей их решения. Попробуем на основе материалов круглого стола сформулировать некоторые из них.

Начнем с определения. Что мы понимаем под жанром научной фантастики? Где нужно провести жанровые границы? Какие тексты можно считать эталонными для жанра? Круглый стол выявил расхождение по этим вопросам даже среди подготовленных спикеров. Прозвучало мнение, что точного определения и соответствующего ему разграничения попросту не существует, что даже литературоведы не имеют единого взгляда на вопрос, посему можно заключить: «Научная фантастика — это всё, что было опубликовано под этим названием» (формулировка Нормана Спинрада).

Обращение к работам по истории фантастики и теории жанров (хотя бы и к тем немногочисленным, которые изданы на русском языке) действительно выявляет терминологическую путаницу, разбор которой требует отдельного исследования. И такое исследование проведено.

В обзорной статье «Фантастоведение и теория жанров» (2016) аспирант кафедры общей теории словесности МГУ Артём Зубов просуммировал изыскания по вопросу литературного позиционирования НФ и применил к ней три исторически сложившихся «парадигмы» в жанроведении: эссенциалистскую, структурную и прагматическую. Несмотря на очевидные различия, в названных «парадигмах» прослеживается единство по отношению к границам, отделяющим НФ от остальной художественной литературы.

Ее выделяют прежде всего по условию принципиальной познаваемости описываемого мира, которая контекстуально обозначена вне зависимости от степени его фантастичности. Из этой особенности вытекают прагматические задачи НФ: прогнозирование, мысленное экспериментирование, построение «фикциональных» миров, рационализация «чудесного» и т. п.

Принципиальная познаваемость, в свою очередь, строится на основе персонального опыта («эмпирической реальности») авторов и читателей, который, как мы знаем, меняется со временем, в том числе и под воздействием научных открытий. Получается, что границы жанра НФ нуждаются в постоянной актуализации. Проще говоря, непознаваемое сегодня может статьпознанным завтра, причем изменится сама «эмпирическая реальность»: например, «исчезновение» марсианских «каналов» в одночасье перевело всю научную фантастику о них в другие разделы жанровой прозы.

Существует ли в таком случае способ более или менее уверенно отделить научную фантастику от, скажем, фэнтези? Оригинальный вариант предложил Станислав Лем в статье «О структурном анализе научной фантастики» (1973). Он утверждал, что автор и читатель заключают между собой своего рода негласный договор, по которому читатель принимает правила игры, предлагаемые автором. Очевидно, договор не является чем-то статичным и безусловным: читатель может в одних случаях «подписываться» на соблюдение правил, в других — нет (напрашивающийся пример: сообщество любителей научной фантастики слабо пересекается с сообществом любителей фэнтези).

Развивая эту мысль с позиций прагматической жанрологии и ссылаясь на авторитетные источники, Артём Зубов указывает, что рамках изучения научной фантастики существует возможность описать «анонимных агентов», обслуживающих жанр. Упомянутые «агенты» составляют цепь «сообществ практики», которые определяют жанровые границы за счет общих представлений о «пограничных объектах», то есть текстах, признанных каноническими.

Фактически речь идет о том, что жанровую принадлежность определяет наиболее квалифицированная часть сообщества любителей фантастики (фэндома), а остальным предлагается либо принять созданное существующей традицией деление, либо воспринимать фантастику просто как часть художественной литературы.

В то же время опыт (включая результаты круглого стола) показывает, что «сообщества практики» трактуют границы НФ чрезвычайно широко, включая в нее все тексты, в которых мир условно познаваем: утопии, антиутопии, альтернативную историю, романы о «попаданцах», «космическую оперу», «постапокалиптику» и т. п. Но тогда никаких проблем с НФ в России нет: все названные жанровые направления разрабатываются активно, причем не только фантастами, но и прозаиками, которых относят к «мейнстриму» реалистической литературы.

Номинационный список конференции «Роскон-2017», в который попадают все жанровые новинки, изданные в предшествующем году, включает 801 роман! Значительную долю в нем составляют тексты, которые можно с уверенностью отнести к НФ в «расширенном» толковании. Получается, что все дискуссии о необходимости «возрождения» НФ не имеют смысла, ведь ее более чем достаточно?

Всё же интуитивно «сообщества практики» понимают, что в дефиците какое-то конкретное жанровое направление, отличающееся от вышеперечисленных. Может быть, речь идет о «твердой научной фантике» (hard science fiction)? Впервые этот термин использовал в 1957 году американский фантаст и критик Питер Шуйлер Миллер, желая отделить «естественнонаучную» фантастику от «гуманитарной». Позднее термин приобрел новое значение, подразумевая НФ, которая оперирует только проверенным багажом знаний, в самом крайнем случае — актуальными гипотезами.

Благодаря такому подходу удалось отсечь альтернативную историю, «попаданцев» и «космическую оперу». Однако у внутрижанрового выделения «твердой» научной фантастики есть недостатки и помимо того, что сам термин до сих пор не является общепризнанным. Если быть по-настоящему последовательным, то из нее следует выбросить любые тексты, в сюжете которых используются быстрые космические полеты и контакты с внеземным разумом. И наоборот, ничто не мешает отнести к «твердой» НФ всевозможную «постапокалиптику» в духе проектов «S.T.A.L.K.E.R.» и «Метро 2033».

Рис. В. Александрова

Рис. В. Александрова

Похоже, пришло время ввести в употребление новый термин («жанровое имя»), обозначающий некий сегмент НФ, дефицит которого в русскоязычной фантастике ощущается всеми причастными. Имеем ли мы право на подобный произвол? Да, имеем, поскольку, следуя прагматическому подходу в жанрологии, претендуем на статус «сообщества практики», объединенного представлением о «пограничных объектах».

В качестве первого приближения я предложил бы называть означенный сегмент «научной-научной фантастикой» (ННФ) по аналогии с Homo sapiens sapiens. Речь идет о фантастических текстах, отличающихся от остальных явным присутствием научного поиска (и в более широком смысле — научного мышления) в качестве повествовательной доминанты. При этом сама описываемая наука может быть вымышленной (как, например, «соляристика» в знаменитом романе Станислава Лема), однако ее построение должно соответствовать известным принципам, выглядеть достоверным.

Требование достоверности является ключевым. По уровню психологической достоверности зачастую проводят границу между «подлинной» литературой и графоманией; по уровню научной достоверности легко провести границу между ННФ и антуражной (или наивной) фантастикой, которая использует научно-фантастические детали (звездолеты, роботы, чужие планеты, иной разум, виртуальная реальность и т. п.) лишь в качестве декораций, которые легко могут быть заменены на нечто другое (ковры-самолеты, джинны, сказочные королевства, древнее зло, астральное пространство и т. п.) без потери композиционной связности и смыслового содержания.

Выделение сегмента ННФ способствует преодолению проблем НФ-дискурса на текущем этапе. К примеру, часто поднимается вопрос о принадлежности альтернативно-исторических текстов к научной фантастике, ведь история — это тоже наука. Да, при «расширенном» толковании НФ такой роман Филипа Дика, как «Человек в высоком замке» («The Man in the High Castle», 1962), следует без колебаний отнести к ней. Однако в этом романе нет исторической науки в явном виде, поэтому он позиционируется нами вне ННФ. Зато роман Майкла Крайтона «Стрела времени» («Timeline», 1998) отлично вписывается в ННФ и даже способен служить одним из ее эталонов.

Становится понятным, почему первые разговоры о кризисе в отечественной НФ начались еще в 1970-е годы: именно в то время сегмент ННФ внутри жанра начал неуклонно сокращаться, а ее «место под солнцем» довольно агрессивно попыталась занять так называемая «социально-психологическая» фантастика: актуальная и донельзя политизированная.

Ирония жанровой эволюции состоит в том, что саму «социально-психологическую» фантастику очень быстро вытеснила фантастика антуражная (или наивная), имеющая большой коммерческий потенциал, но малую художественную ценность. В свете этого разговоры о необходимости «возрождения» НФ теряют смысл, ведь сегмент ННФ нужно создавать по факту с нуля, отвоевывая внимание читателей и ориентируясь, разумеется, на лучшие западные образцы, как это происходило сто лет назад — в начале 1920-х.

Какие функциональные задачи решает научная-научная фантастика? Просветительскую — в малой степени: участники дискуссий резонно указывают, что с просвещением успешно справляется современная научно-популярная литература. Авторы ННФ должны предоставлять лишь отсылки к соответствующим работам, как, например, поступил Питер Уоттс в романе «Ложная слепота» («Blindsight», 2006), для того чтобы заинтересованный читатель сам разобрался в подробностях.

В сущности, ННФ дает куда больше — цельное мировоззрение, основанное на рационализме, критическом мышлении, логике. Понятно, что на каком-то этапе это мировоззрение вступает в конфликт с традиционными морально-этическими нормами, что может служить движущей силой сюжета. Как и обычная научная фантастика, ННФ способна моделировать «фикциональные» познаваемые миры с тем ограничением, что их законы не вступают в непримиримое противоречие с теми, которые нам известны в настоящий момент.

Скажем, Вернор Виндж со своей концепцией анизотропной Вселенной, описанной в цикле «Зоны мысли» («Zones of Thought», 1992–2011), находится на жанровой границе сегмента ННФ, но всё же не переходит ее, являя читателю варианты научного поиска в отдаленном будущем. Кроме того, ННФ — идеальный инструмент не только для моделирования миров и создания обоснованных футурологических экстраполяций, но и для иллюстрации сложнейших концепций философии науки: здесь примерами послужат повесть Теда Чана «История твоей жизни» («Story of Your Life», 1998) и ее нашумевшая экранизация — фильм «Прибытие» («Arrival», 2016).

Далеко не всегда в ННФ описываются ученые — всё чаще в центре повествования научный поиск дилетантов, как в романе Стивена Кинга «Почти как бьюик» («From a Buick 8», 2002), в повести того же Вернора Винджа «Куки-монстр» («The Cookie Monster», 2003) или в цикле Джеймса Кори «Пространство» («Expanse», 2011–2016).

Современные авторы ННФ пользуются полным арсеналом изобразительных средств, которыми располагает литература. Многие работают в традиционной манере, напоминающей о «золотом веке» англоязычной фантастики: к числу «традиционалистов» следует отнести Роберта Уилсона с трилогией «Спин» («Spin», 2005–2011), Роберта Сойера с трилогией «Неандертальский параллакс» («Neanderthal Parallax», 2002–2003), Ларри Нивена, Аластера Рейнольдса и Кима Робинсона.

На этом фоне хорошо заметны творческие эксперименты в области формы, к которым часто прибегают в своих текстах Дэвид Брин, Брюс Стерлинг, Нил Стивенсон, Майкл Суэнвик, Майкл Флинн. Некоторые авторы вообще отказываются от полнокровной художественности, выбирая инструментарий документалистики, как поступил Стивен Бакстер в книге «Эволюция» («Evolution», 2002).

Остается существенный вопрос. Зачем нам собственная научная-научная фантастика, если существует развитая англоязычная, тем более что последнюю активно переводят? Дело в том, что в «фикционных» мирах, порождаемых западной ННФ, совсем нет России и россиян.

Нам словно бы отказывают в праве на будущее, хотя, смею напомнить, во многих научно-технических областях мы по-прежнему остаемся лидерами: конечно, российский «мобильник» или «планшет» могут вызывать презрительные ухмылки но наше превосходство, скажем, в пилотируемой космонавтике и атомных технологиях неоспоримо.

Перспективы отечественной науки остро нуждаются в осмыслении (и, кстати, в популяризации), в том числе на поле художественной литературы. Пока же в сегменте ННФ мы видим засилье антуражной «ретрофантастики» эксплуатирующей монархических , и коммунистических гомункулусов. Остается верить что ситуация изменится под воздействием растущего спроса.

Кто должен писать ННФ в России? Желательно — сами ученые, но у них, увы не всегда есть время и желание овладевать литературными навыками. Вероятно имеет смысл привлечь к развитию этого жанрового направления научных журналистов и ищущих фантастов которые не боятся трудностей. Только при этом следует понимать что без существенной издательской рекламной и литературоведческой поддержки отечественная научная-научная фантастика рискует затеряться в вале коммерческого «чтива» легко мимикрирующего под любой заметный тренд.

Антон Первушин,
писатель-фантаст

Памяти Джона Бергера

$
0
0

Джон Бергер. 1962 год

Джон Бергер. 1962 год


Ревекка Фрумкина

Ревекка Фрумкина

В начале января 2017 года ушел в лучший мир Джон Бергер (John Berger), известный нам преимущественно как автор научно-популярного фильма «Ways of seeing». (Название переводится как «Искусство видеть»; все 4 серии доступны в Интернете.) Фильм был впервые показан в 1972 году на BBC и с тех пор вошел во многие учебные программы и пособия; он и сегодня смотрится с живейшим интересом и — что стоит отметить отдельно — побуждает о многом задуматься.

Чтобы оценить хотя бы часть того, что сделал Джон Бергер как журналист и писатель (он, к счастью, успел отметить 90-летие), один из журналов сфотографировал некоторые его книги.

Джон Бергер (родился в 1926 году) происходил из весьма скромной семьи и смолоду привык содержать себя сам. Он получил художественное образование и начал свою карьеру как художник. Много лет он был постоянным автором журнала New Statesman, где печатались лучшие умы Британии — экономист Джон Мейнард Кейнс, философ и математик Бертран Рассел, писатели Джон Пристли, Джордж Оруэлл и Кристофер Хитченс. В 1967 вышел биографический очерк Бергера «A Fortunate Man» с фотографиями Жана Мора — рассказ о враче, работающем в глухой британской провинции. В 1972 году Бергер получил Букеровскую премию за роман «G».

Бергер работал в разных жанрах: согласно «Википедии», его перу принадлежат десять романов и повестей (novels); четыре пьесы, три поэтических сборника и 33 книги, объединенных рубрикой «прочее».

Он всегда был человеком левых убеждений: начинал как журналист и беллетрист, был, как мы видим, более чем успешен, а половину своей Букеровской премии перевел британским «Черным пантерам». Как говорится, no comment

Помимо книги «A Fortunate Man» я прочитала большой сборник (700 стр.) статей Бергера — это преимущественно эссе о художниках и писателях. Стиль его замечателен ясностью, лаконичностью и полным отсутствием какой-либо позы. Тональность, в которой (по преимуществу) писал Бергер, — это хорошо скрытая страсть. Бергер как будто ничего не требует от читателя, но при этом полностью ему доверяет.

С 1974 года Джон Бергер жил в маленьком горном селении Кинси (Quincy) во Французских Альпах, что позволяло ему в полной мере быть хозяином своего времени и дружить с местными крестьянами. Писатель был гостеприимен, но избирателен: он продолжал работать.

Ревекка Фрумкина

Воспоминания о Бергере, написанные в связи с его кончиной, см. здесь: www.theguardian.com/books/2017/jan/06/john-berger-remembered-by-geoff-dyer-olivia-laing-and-ali-smith

Джон Бергер

Джон Бергер

«У нас получается отличная книжная программа»

$
0
0

Директор и один из создателей просветительского фонда «Эволюция» Пётр Талантов ответил на вопросы ТрВ-Наука.

— Фонд «Эволюция» объявил о втором этапе краудфандинга [1]. Что Вы считаете самыми главными успехами первого года работы фонда?

— Уже то, что фонд существует и работает, само по себе большой успех: запускать такой проект без крупных источников финансирования было достаточно рискованной затеей. Если же говорить о программах, мне сложно делить их на главные и неглавные, но у меня, конечно, есть любимые. Я доволен последним выпуском Школы лекторов и тем, как ребята показывают себя, выступая на лекториях «Эволюции» в регионах. Мне видится нужной и полезной программа меморандумов Комиссии РАН по лженауке. Мы получили очень хорошие отзывы о прошедшем осенью Слете просветителей. И, по-моему, у нас получается отличная книжная программа.

— Какие конкурсы уже объявлены фондом? Планируется ли, например, конкурс книгоиздательских проектов?

— Конкурс имеет смысл, когда распределяется ограниченный ресурс. Недавно прошел конкурс, в рамках которого были отобраны организаторы научных событий в регионах для поддержки весной 2017 года. Результаты конкурса уже объявлены, лектории идут. В этом случае конкурс, безусловно, нужен, поскольку «Эволюции» сложно провести более пяти-шести региональных лекториев за три месяца, а желающих всегда намного больше.

Скоро будет объявлен конкурс на бесплатное обучение в Школе лекторов — желающих тоже всегда больше, чем мест. В ближайшее время начнется конкурс трэвел-грантов для учеников летних научных школ. А вот в случае с книжной программой конкурс смысла не имеет. Пока нам удается поддержать издание всех книг, которые мы хотели бы видеть с логотипом «Эволюции» на обложке.

— Что означает логотип фонда на книге? Можно ли его однозначно связывать с финансовой поддержкой?

— О прямой денежной поддержке речи нет ни в одном случае. Мы не даем денежных грантов издательствам или авторам. Бывает, что «Эволюция» берет на себя поиск и оплату работы научного редактора или — в случаях, когда перевод получается более дорогим, чем стандартно платят издательства, —части перевода. Некоторое количество книг мы выкупаем у издательств с большой скидкой для бесплатной отправки учителям в рамках нашей учительской программы. Достаточно важно то, что «Эволюция» оказывает книгам информационную поддержку.

Иногда логотип фонда ставится на книгу просто по желанию автора. В этом случае это скорее поддержка фонда автором, чем наоборот. Так, например, логотипы «Эволюции» появились на книгах Александра Панчина и Ирины Левонтиной уже после того, как были изданы первые тиражи. Книги были написаны и изданы еще до создания фонда, но авторы попросили издательство добавить логотип на второе издание и допечатки.

— Как в фонде «Эволюция» решаются проблемы конфликта интересов?

— Члены совета фонда отстранены от обсуждения и решения тех вопросов, где у них есть конфликт интересов. Так, например, Варя Горностаева не участвует в обсуждении и голосовании по книжной программе, что достаточно естественно — она главный редактор издательства Corpus.

—  Имеет ли фонд еще какие-то источники финансирования кроме краудфандинга? Будет ли на сайте фонда выложен полный финансовый отчет?

— Он уже там выложен [2]. Да, краудфандинг — это не все поступления в фонд. Нас круглый год можно поддержать, переведя деньги на сайте, и многие люди это делают. Помимо этого мы стараемся зарабатывать участвуя в тендерах. В том году нам удалось выиграть два конкурса РВК. В таких случаях разница между полученным и потраченным в процессе выполнения условий конкурса остается в фонде для расходования на уставные цели.

— В чем заключается поддержка фондом «Эволюция» работы Комиссии РАН по борьбе с лженаукой?

— Мы сделали совместно с Комиссией два меморандума. В случае первого меморандума по дерматоглифике мы поддержали Комиссию небольшой суммой на связанные с меморандумом расходы. Работая над меморандумом по гомеопатии, решили отказаться от денежной поддержки. Наверное, можно сказать, что фонд оказал экспертную поддержку: мы с Александром Панчиным участвовали в создании меморандума и, извините за термин, периодически «пинали» некоторых коллег по рабочей группе, иначе бы эта работа никогда не закончилась. Помимо этого наша пиар-команда взяла на себя связанную с меморандумом информационную кампанию, благодаря чему о втором меморандуме говорили «из каждого утюга».

— Какие программы деятельности фонда на 2017 год Вы считаете приоритетными?

— Все существующие программы мы будем продолжать. Книги, борьба с лженаукой, научные мероприятия, Школа лекторов, работа с учителями и научными школами — всё это обязательно будет в 2017-м. Планируем провести второй Слет просветителей осенью. Если какую-то программу мы сочтем второстепенной, то закроем ее. Ресурсов не так много, и хочется заниматься только тем, что действительно важно.

— Каким Вы видите фонд через пять лет?

— Я не умею предвидеть будущее. Но если фонд будет нужен вам и будет ваша поддержка, то он будет существовать и работать. И то, каким именно он будет, тоже в значительной степени определяете вы — те, благодаря кому мы работаем.

Пётр Талантов

1. Поддержать второй год работы фонда «Эволюция» можно по ссылке https://planeta.ru/campaigns/evolutionhelp2

2. http://evolutionfund.ru/uploads/files/report/Evolution_annual%20report_2016_smll.pdf

Лингвист Сергей Лёзов: «Мы отвечаем за арамейский язык перед небытием»

$
0
0

Публикуем продолжение беседы с лингвистом, переводчиком и правозащитником Сергеем Лёзовым. Начало в «Троицком варианте – наука» от 29 марта.

Сергей Лёзов с домашней скотиной Беатрисой

Интеллектуальная ситуация меняется очень быстро

 

— Итак, мы остановились на том, что в 1992 году большим тиражом вышли канонические Евангелия в новом русском переводе с Вашей вступительной статьей. Что было дальше? И как менялись Ваши взгляды за последние двадцать пять лет?

С 1992 года я работаю в РГГУ, уже как раз четверть века. Вы знаете, за это время у меня ни разу не было повода жаловаться на «работу»: так мне повезло с Галиной Ивановной Зверевой, на кафедре у которой я начинал в 1992–1994, но прежде всего — с нашим Институтом восточных культур и античности, где я работаю со дня его основания в 1994 году. Меня пригласили в РГГУ как библеиста-новозаветника и специалиста по интеллектуальной истории протестантизма, но с тех пор я занялся семитскими языками и теперь понимаю себя как человека, отвечающего за историческую грамматику ряда семитских языков.

О том, как менялись взгляды... Видите ли, в юности я исходил из того, что главная задача — это «прогнать коммунистов» или, не знаю, погибнуть, быть изгнанным. В 1987-91 годах я много сил отдавал квазиполитической деятельности, в частности, был соредактором самиздатского еженедельника «Экспресс-Хроника», и вот — к началу девяностых годов создалось впечатление, что задача «прогнать коммунистов» выполнена. Я полностью переключился на отвлеченную от обычной жизни интеллектуальную тематику. Да и непонятно было после августа 1991, что теперь частный человек может сделать в политике. Я просто перестал следить за тем, что происходит во внешней жизни, с середины девяностых годов по восемнадцать часов в сутки учил иврит, арабский, арамейский, аккадский, без дальней цели, инстинктивно стремился снова набрать высоту. То несколько лет был политическим хронистом, даже летал в «горячие точки» Закавказья, а тут отрубился от всего этого совсем. Однако с «диссидентских» времен я сохранил принципиальное, «анкетное» недоверие к членам советского истеблишмента. По этой причине в 1996-ом году голосовал против всех во втором туре. И когда я вдруг узнал, можно сказать случайно, что к власти пришел Путин, я объяснил домашним — возлюбленной и пятилетнему сыну, — что чекисты, как известно, не млекопитающие, поэтому не нужно засорять память именем нового «отца народов». «Не млекопитающие» — мое старое mot, видно оно появилось у меня как отсылка к строчке Мандельштама «у кого зеленая могила, красное дыханье, гибкий смех». Я ничего не понимаю в проблемах создания рыночной экономики, наделения людей удочкой и воскрешения живой рыбы из ухи (кажется, это метафора Егора Гайдара), у меня другая профессия, я филолог и не обязан иметь мнения обо всём. Но одно я знаю: эти — не млекопитающие. Может, репрессированная бабушка первой навела меня на такие чувства. С первого дня мне было ясно, что приход к власти чекистов — это беда, это катастрофа. И лучше бы моя догматика оказалась ложной... Поэтому я дурно относился к Борису Немцову — в те дни он говорил на публику, что стране нужен такой бравый и молодой...

Алексей Лявданский и Сергей Лёзов изучают арамейский талмудический текст в автозаке после задержания на несогласованной антивоенной акции у Министерства обороны РФ (2 марта 2014 года)

— У Вас не возникало мыслей эмигрировать?

Как и у всякого человека, у меня есть круг людей, с которыми я проживаю жизнь и с которыми меня связывает взаимная ответственность. Куда я без них. Напрасно я, что ли, двадцать пять лет работал в РГГУ. И напротив: «там» кому я нужен.

— В прошлый раз мы говорили о Ваших духовных поисках. А к чему Вы пришли сейчас в плане мировоззрения?

Мое мировоззрение — стандартный либерализм, как видно из всей нашей беседы.

— Бога нет?

— Нет. Ни одного.

— Христос не воскрес?

— Нет. Не воскрес.

— Но Россия страдает и требует активных действий?

Чего требует Россия — непонятно, может статься и ничего не требует. Но типологически — в нас нет ничего такого особенного, и это утешает. Таких режимов много в мире. Это едва ли не вся Латинская Америка, большие страны там есть. Безнадёжно коррумпированная власть, можно сказать власть бандитов, карго-культовые институты демократии.

— А народ? Вы говорили, что у Вас болела за него душа раньше?

— Такого я не говорил.

— Но ради кого Вы распространяли подпольную литературу, комментировали Евангелие?

— Когда я сказал, что хотел сказать правду русскому народу о Новом Завете, то скорей иронизировал над собой. Есть много читателей, которым это интересно. Вы же читали?

— Читал.

— Вам было интересно?

— Разумеется.

— Вот! Значит, для Вас я и работал. Я до сих пор получаю письма от читателей.

— Как Вы видите ближайшее и дальнейшее будущее нашего любезного отечества? Путин и его люди государевы всё-таки смертны. И что дальше? Или Вы уже не думаете на такие темы?

Что языком-то молоть. Никто не предсказывал, что СССР падет на рубеже восьмидесятых—девяностых. В сентябре 1987 года я начал один неподцензурный текст словами «сейчас, когда ситуация в стране нестабильна...», а Володя Прибыловский, великий историк современности и хронист, ответил мне в краткой рецензии: «Сейчас власть КПСС крепка как никогда». Дом Романовых пал сто лет назад, но удовлетворительного объяснения этому факту до сих пор не предложено. Наука — это, в частности, правильные предсказания, но мы пока что не умеем даже объяснять факты прошлого из хорошо документированных периодов.

— Вас не пугает Навальный?

Нет, меня не пугает Навальный.

— Какая политическая сила может что-то изменить в нашей ситуации? Или победит серость, как на Арканаре?

Ну, прикиньте: Вам, грубо говоря, тридцать, а мне — шестьдесят, точнее будет шестьдесят три, когда это интервью выйдет в свет. Меня зачали «холодным летом 1953», как и дочь главного героя романа Юрия Трифонова «Другая жизнь» (а герой и героиня — ровесники моих родителей). То есть прошел лишь месяц после ареста Берии, а маме уже удалось подвигнуть моего отца на этот шаг. У Вас есть зримый образ 1953 года? А теперь шагнем на десять лет вперед. Уже давно прошли освобождения-реабилитации, «следователь-хмурик на пенсии в Москве», опубликован «Иван Денисович», Хрущёв инициировал affordable housing и снова отменил крепостное право, Бродский написал часть своих лучших пиес, а Ваш покорный слуга уже готовился стать филологом и писателем. А что потом был «застой» так это неправда, не было застоя, это ложный идеологический ярлык, это просто конъюнктура времен Горбачёва. Интеллектуальная ситуация всегда менялась очень быстро. Задним числом это легко заметить, в частности, даже по подцензурным литературе и кино. Про последние тридцать лет, где мы с Вами оказались современниками, Вы всё, я думаю, понимаете: Вы живете в мире, мало похожем на мир 1986 года, в который Вас закинули. Поэтому Вы, главное, только не волнуйтесь: у нас и дальше всё будет меняться очень быстро. Самая большая трудность как раз обусловлена скоростью перемен: значительная часть публики хотела бы жить в мифическом «позавчера» (которого, разумеется, не было никогда) и не пытается осмысленно вписаться в новую ситуацию, точней: участвовать в создании ее облика. Но, как выясняется, эта трудность — она у нас общая с другими частями Западного мира, даже с Америкой.

Апология лингвиста

— Вернемся к науке. Какой проблемой Вы занимаетесь сейчас?

— В частности, мы с учениками и коллегами работаем над историей арамейских языков. Эта затея — надолго, и в моменты усталости, или когда что-то не получается, мы напоминаем друг другу в порядке взаимного ободрения: «Ну, мы же отвечаем за историю арамейского перед небытиём». Это интересная и вполне конкретная лингвистическая задача. В чем тут красота? Так или иначе когда-нибудь в истории Галактики эта задача будет выполнена. Тогда почему не мы?

Базальтовая надгробная стела с надписью на арамейском, VII век до н.э. Найдена в Нерабе (Сирия)

  А какой древнейший текст на арамейском сохранился до наших дней?

— Посвятительная надпись на статуе из Телль-Фахарийе, в сирийской северной Месопотамии, на границе с Турцией, это IX век до н.э.

— И о чем там говорится?

— Надпись местного царька, который посвящает богу Ададу собственную статую, в натуральную величину. В тексте автор прославляет Адада и адресует набор традиционных проклятий тем, кто собьёт имя автора со статуи.

А что такое современные арамейские языки? Сколько сейчас носителей? Где они живут?

— Оценочная численность носителей — ну, может, 300 тыс. человек, едва ли 500 тыс. человек, точней сказать невозможно. Так или иначе, известно более сотни «диалектов»: есть близкие между собой, но для многих отсутствует взаимопонимание, как для русского с польским, немецкого со шведским или румынского с французским. Часть арамеев живет in situ, на Ближнем Востоке, включая турецкую Анатолию, часть — в диаспоре. Арамейские языки угрожаемые. Они вымирают после геноцида христиан в Османской империи. Нужно торопиться с их документированием. Кстати, мой ближайший коллега Алексей Кимович Лявданский, сотрудник кафедры истории и филологии древнего Ближнего Востока РГГУ, только что вернулся из экспедиции в Грузию, где он работал с носителями одного из современных арамейских. Быть может, еще два поколения — и чистых вариантов (не койне) не останется. Некоторые важные для истории языка новоарамейские диалекты уже вымерли. И нынешняя война в Сирии — еще один удар по арамейской родине, это новая резня арамеев-христиан спустя сто лет после геноцида 1915 года.

— Судя по Вашему рассказу, Вы изучили несметное количество языков. Откуда Вы энергию берете?

— Это сознание миссии, оно подталкивает. Если не я, то кто же?

— А методика?

— Я часто изучал языки, идя на шаг впереди студентов. Деваться некуда — и это хорошо стимулирует. Ну, я не валяю дурака, ничего из себя не строю — мы вместе с учениками стараемся разобраться.

— С кем из иностранных коллег Вы контактируете на почве изучения арамейских языков?

Мы поддерживаем отношения буквально со всеми коллегами, чья работа нам интересна: мы читаем их рукописи, они читают наши. Ездим друг к другу в гости поработать, встречаемся на конференциях. Вот в июле многие из иностранных коллег снова приедут в Острог, на нашу Летнюю Школу по семитской филологии, заодно и погуляем: там хорошее купание.

Острожский замок. Фото Бориса Мавлютова

— Чем, на Ваш взгляд, гуманитарные науки принципиально отличаются от математики, физики, биологии?

Иные слова — Наука, Любовь — разбавляют в быту до такой степени, что от их содержания, от их wirkender Stoff (как пишут на немецких лекарствах) не остается почитай что ничего. Знаете, что такое наука, если мы хотим, чтоб это слово имело смысл? Первым делом, у «науки» в каждом конкретном случае есть задача, которая так или иначе должна быть решена. Возьмем заведомо «гуманитарную» науку. Вот наш пример: как я уже сказал, мы с коллегами занимаемся историей арамейских языков, у нас вокруг этой задачи возникло небольшое сообщество. У арамейских — три тысячи лет документированной истории, по диахронической глубине арамейский сравним только с китайским и греческим (если учесть микенский), к тому же он, как известно, die Sprache Jesu. Однако истории арамейских языков — пока нет, до нас никто всерьез не взялся за историческую грамматику арамейского, от первых памятников до сегодняшних живых (но на наших глазах вымирающих) арамейских диалектов. Зато поповского шарлатанства — в избытке. Знаете, вот эти ретроверсии притч Иисуса с греческого на «арамейский» (какой?), созвучия рифмы, движуха вокруг… Какие, к чертовой матери, рифмы, какие? Дело в том, что Иоахим Иеремиас и другие авторы, занимавшиеся ретроверсиями в третьей четверти XX века, не знали истории арамейского вокализма. Может, напрасно Сергей Сергеевич Аверинцев так любил конспектировать этих ученых в своих исследованиях. Понимаете, иметь дело с тем, чего нет, легко, оно тебе в морду не плюнет, оно всё стерпит. Засорять мозги итээрам (инженерно-техническим работникам. – Ред.) — вообще бесценно. Изучить (то есть «тупо» выучить) и осмыслить языковые данные за три тысячи лет — трудней. Однако бытие этой задачи, ее реальность, не вызывает сомнений в мировом академическом сообществе. Всем понятно, что должно быть на выходе, чего мы хотим добиться. Вот здесь начинается наука. Во-первых, у нее есть предмет, то есть задача, взывающая к решению. Во-вторых, есть материал (в нашем случае — текстовые корпуса), при работе с которым в принципе (при наличии ума и таланта) можно получить новые результаты и тем самым приблизиться к решению задачи. Тем самым (и в-третьих) эти результаты могут быть опровергнуты («фальсифицированы») в смысле Поппера. В-четвертых, новые результаты позволяют делать предсказания, с которыми можно работать дальше. Я мог бы и продолжить, но ведь уже понятно… Знаете, вспоминается, как Зализняк сказал несколько лет назад, видимо улавливая запах гнили в «гуманитарии»: «Мне хотелось бы высказаться в защиту двух простейших идей, которые прежде считались очевидными, а теперь звучат немодно: 1) Истина существует, и целью науки является ее поиск. 2) В любом обсуждаемом вопросе профессионал в нормальном случае более прав, чем дилетант».

Я бы добавил, в качестве тривиальной вариации на эту тему: Истина (в каждом конкретном случае), как известно, одна. Только, чур, не спрашивать про волну и частицу!

Отсюда следует, что «гуманитарные» науки отличаются от физики или биологии (а также друг от друга) лишь одним — своими предметами, прошу прощения за советизм. Либо речь идет не о «науке», а о других видах интеллектуальной деятельности.

В конкретном случае: в той мере, в какой у нас будут верные (приближающиеся к той «истине», что «существует») результаты, — они могли бы быть получены любыми исследователями, работающими в этой области, и они так или иначе будут получены, просто потому что «истина существует».

Андрей Анатольевич Зализняк читает в МГУ лекцию о берестяных грамотах. Осень 2016 года. Фото Ефима Эрихмана

— Как, на Ваш взгляд, будет развиваться ситуация с гуманитарными науками в России при нынешних тенденциях? Можно ли переломить эти тенденции и каким образом? На каком уровне?

 Один коллега рассказал мне правдивый анекдот: его одноклассник, с не совсем, быть может, модельной внешностью, был пылким поклонником евгеники. Коллега и говорит ему: «Ну, если что, тебя же первого лишат возможности произвести потомство». Одноклассник отвечает: «Ну, и пусть! Не жалко! Идея важней!» Вот так и я чувствую. Я работаю в гуманитарных академических заведениях с 1983 года. По моим наблюдениям, имитации в гуманитарных дисциплинах настолько без сравнения больше, чем науки, чем contribution to knowledge, что нас уже и не жалко. Диссернет, как известно, «не вникает в смысл оспариваемой работы»: он выявляет плагиат, то есть ворованный текст. Меж тем понятно, что текст, содержащий новые результаты, не украдешь, это было бы слишком заметно. Таким образом, размах воровства указывает на обилие имитационной продукции, которую можно красть незаметно.

Теперь я могу ответить на Ваши вопросы: ситуация изменится, когда мы, сообщества исследователей в конкретных областях гуманитарии, так сказать, «начнем с себя», «там, где ты стоишь». Один коллега справедливо заметил, что «книга есть кубический кусок горячей, дымящейся совести — и больше ничего… Неумение найти и сказать правду — недостаток, который никаким уменьем говорить неправду не покрыть». Прошу прощения за большие слова, но они, к счастью, не мои. Ну вот, мы начнем находить правду, и тогда (и только тогда) потихоньку получим право оценивать продукцию товарищей по цеху. Будем заворачивать бессодержательные статьи и квалификационные работы, не допускать имитаторов в ремесло. Личным примером научного поиска воспитаем молодежь. Совсем простая штука. Как-то так, нет?

«Природа мне важнее музыки» 

— Вы нарисовали образ матерого трудоголика. А Вы смотрите кино? Читаете художественную литературу? Или времени на это нет?

— В последние годы больше перечитываю, по капле перед сном. У меня под рукой лежит проза Пушкина, «Вторая книга» Надежды Яковлевны Мандельштам, Шаламов, Бродский, Платонов.

— А какие книги Вас больше всего задели в жизни?

Из русских романов не то чтобы задели, а просто близки: «Два капитана» Каверина, «Дар» Набокова, «В круге первом» Солженицына, «Воскресение» Толстого, первая часть, и повесть «Отец Сергий».

— А поэзия?

Когда я был подростком 14-16 лет, ничего, кроме поэзии, не читал. От руки переписывал Мандельштама. До сих пор многое помню наизусть.

— А из новейшего?

— В эпоху после Бродского для меня важны два поэта: Борис Рыжий и Александр Анашевич. Из поэтесс — пожалуй, Мария Степанова.

— Кино?

— «Небо над Берлином», «Нюрнбергский процесс» Стэнли Крамера, «Доживём до понедельника», «Застава Ильича».

— Музыка?

— Скорее нет.

— Природа?

Да, природа мне важнее музыки. Особенно Лосиный остров. Я живу в Сокольниках и оттуда иной раз хожу в лес с домашней скотиной Беатрисой. Там лесами можно до Ярославля идти, не вылезая в цивилизацию.

— Кажется, теперь обо всём поговорили. Спасибо Вам за интервью!

Сергей Лёзов
Беседовал Алексей Огнёв

«И в воздух чепчики бросали…»

$
0
0

10–11 июня 2017 года в Москве состоялся очередной форум «Ученые против мифов — 4», собравшем более 1000 человек из разных городов и стран. «Обожаю его слушать», — сказала девушка своему соседу во время выступления популяризатора космонавтики Виталия Егорова. «О боже, какой он классный», — радовалась другая слушательница вышедшему на сцену врачу Ярославу Ашихмину. «Я постоянно читаю его блог», — тихо заметила третья, когда с лекцией выступал биоинформатик Александр Панчин. Я ходила по задним рядам с микрофоном — в мои обязанности входило подбегать к слушателям, которые хотели задать вопрос спикерам, — и услышала не один десяток таких комментариев. И не только от представительниц прекрасного пола.

«Ученые против мифов — 4»

Само мероприятие началось с показа очередного мини-фильма о походе Александра Соколова на РЕН-ТВ. На этот раз популяризатор решил пошутить над журналистами. Так, он попросил художника Олега Добровольского нарисовать пингвинопитека-гея, а потом показывал рисунок корреспондентке и уверенно говорил, что люди произошли от антарктических птиц. Я, кстати, была оператором этого фильма — и мне показалось, журналистка сама не рада, что работает на РЕН-ТВ и ей приходится записывать комментарии для лженаучных передач Игоря Прокопенко.

После показа фильма с лекцией выступил Виталий Егоров — он же Зеленый кот (Zelenyikot). Как раз 10 июня 2017 года спикеру исполнилось 35 лет. И в свой юбилей популяризатор прочитал веселую и познавательную лекцию о том, как СМИ пропагандируют разное марсианское мракобесие. Все невыспавшиеся зрители мгновенно проснулись, и в задних рядах поднялся целый лес рук — прямо как в школе, когда учительница обещает пятерку за лучший ответ. Но увы, из-за напряженной программы форума свой вопрос могли задать лишь единицы. Сравнение со школой, кстати, неслучайно: за самые интересные вопросы спикеры дарили научно-популярные книги.

Следующими лекции читали специалист по физике взрыва Михаил Бубнов и заведующий лабораторией прикладной геофизики и вулканологии Института физики Земли РАН Алексей Собисевич (первому так понравилось выступать, что он даже сочинил стихотворение, начинающееся строками: «Когда смотришь с улыбкою в тысячный зал, Понимаешь: награда находит здесь…»). Как говорят организаторы, эти лекции были самыми необычными для мероприятия — на предыдущих форумах выступления были преимущественно гуманитарными. Тем не менее вопросов к докладчикам, рассказывающим о катастрофе в древнем городе Мохенджо-Даро и супервулканах, было не меньше, чем к Зеленому коту.

Начался короткий перерыв, на котором самыми оккупированными местами оказались книжная лавка (голодные до знаний зрители покупали книги стопками — одна женщина жаловалась, что только-только она собралась взять «Сумму биотехнологии» Александра Панчина, как выяснилось, что все экземпляры книги уже продали), расположенный неподалеку KFC (очередь в ресторан начиналась на улице, а официанты недоумевали, почему толпа людей ломится за бургерами и картошкой в полдень) и пресс-волл, на фоне которого фотографы только и успевали щелкать гостей.

«Ученые против мифов — 4»

На пресс-волле был изображен научный редактор портала «Антропогенез.ру» Станислав Дробышевский — талантливый дизайнер Ирина Фролова нарисовала его сидящим на динозавре и вооруженным джедайским мечом. Самое забавное, что в двух шагах от пресс-волла отвечал на вопросы зрителей сам Дробышевский — правда, вместо меча он периодически держал в руках древние черепа.

Во второй части форума выступали археолог Павел Колосницын, египтолог Максим Лебедев и реконструктор древних технологий Николай Васютин. Павел — автор прекрасного блога про археологию, посты из которого регулярно появляются в социальных сетях «Антропогенеза». Особенное бурление в комментариях возникает, когда Павел гневно критикует черных копателей. Даже на форуме один из вопросов звучал примерно так: «Черные копатели — это совсем плохо или, может?..» Как грамотный археолог, Павел ответил, что совсем плохо.

Рассказывая о выступлении египтолога Максима Лебедева, процитирую фотографа форума, которая написала в блоге шуточный пост: «А как девочка я не могла не отреагировать особенно на Максима Лебедева к.и.н., ст. н. с. института востоковедения РАН, участника археологических экспедиций в Египте и Судане… Ох Максим… Ох мужчина… Фоточка не передает, но там такая… харизма. Я пропала. Сочувствую и одновременно завидую его студенткам. А, ну и про гробницы/пирамиды тоже было интересно». От себя скажу, что в нашей стране я знаю только трех египтологов, которые отлично популяризируют свою науку. Максим Лебедев — один из них.

Николай Васютин интересно и подробно рассказал, как при достаточной смекалке можно пилить гранит медью с абразивом, подобно древним египтянам. Когда объявили большой перерыв, многие зрители не пошли в очередной раз пугать своим количеством официантов KFC, а остались посмотреть, как Васютин пилит камень прямо на сцене. Некоторым посчастливилось даже поучаствовать в этом процессе.

«Ученые против мифов — 4»

Первым лектором третьей части выступал специалист по машинному обучению Сергей Марков, который говорил так интересно и убедительно, что даже присутствовавший в зале православный священник заметил потом в интервью: «По содержательной части более всего понравилось выступление про искусственный интеллект». Мне тоже показалось, что многие зрители с радостью прослушали небольшой доклад, рассказанный очень доступным языком. Понравилось даже тем, кто никогда не слышал о том, что компьютер обыграл человека в го.

Следующим на сцену поднялся Александр Панчин. К слову, мне нужно было поймать ученого и попросить его написать автограф на нескольких экземплярах «Суммы биотехнологии» — так вот, ко мне дважды подходили разные люди и спрашивали, где я купила книги. В общем, лайфхак для продавцов: на форумы нужно брать больше книжек про ГМО!

В своей лекции Александр рассказывал про веру в сверхъестественных существ. Особенно бурную реакцию зрителей вызвало упоминание экспериментов, в которых участвовали люди верующие и неверующие. «Это выступление мне показалось попыткой приблизиться к важной проблематике — впрочем попытке неудачной, хотя сама тема звучала очень многообещающе, — сказал нам потом православный священник. — Это прям моя тема, я много бы мог рассказать о таких мифах».

Всем остальным зрителям выступление понравилось настолько, что на перерыве вокруг Саши образовался плотный круг людей, которые активно бомбардировали ученого вопросами. «Так, у нас скоро следующий доклад, кружок Саши Панчина, пожалуйста, разойдитесь», — вынужден был попросить Александр Соколов.

Последняя часть форума была «медицинской» — на ней выступали врачи Ярослав Ашихмин и Алексей Водовозов. Первый посвятил свою лекцию мифам о лекарствах, второй — мифам о шлаках в организме. «А вам чьи выступления больше всего понравились на форуме?» — спрашивала я девушек-волонтеров на фуршете. «Тех двух врачей! На них зал лежал», — ответила одна девушка. «Врачи, Саша Панчин и египтолог», — улыбнулась другая.

Под занавес организатор форума Александр Соколов попросил поднять руки тех, кто пришел на научно-просветительское мероприятие впервые. И — в который раз — взметнулся лес рук. «Тепло на душе от того, сколько новых людей вливается в наше сообщество», — воскликнул Александр и призвал всех приходить осенью на 5-й форум. Кстати, на осень запланирована и уже вторая церемония вручения премии «Академик ВРАЛ» (за достижения в области лженауки), так что желающие уже сейчас могут предлагать кандидатуры.

В своем комментарии ТрВ-Наука Александр Соколов отметил, что идея проведения больших форумов, на которых ученые будут бороться с заблуждениями, пришла к нему после успеха первой книги — «Мифы об эволюции человека». По словам Александра, он понял: интерес к теме велик, и подобные мероприятия вызывают интерес и у любителей науки, и у потенциальных спикеров.

Отзывы о форуме читайте в социальных сетях по хеш-тегу #ученыепротивмифов.

От редакции: Обсуждение тем, поднятых на «Ученые против мифов — 4», мы продолжим в следующих номерах газеты.

Екатерина Шутова, научный журналист
Фото
предоставлены организаторами форума

Просветители 2017 года

$
0
0

15 июня 2017 года опубликован лонг-лист премии «Просветитель» 2017 года — традиционный список из 25 книг. За лето жюри премии предстоит ознакомиться со всеми книгами и к началу октября проголосовать за короткий список — он будет объявлен 4 октября 2017 года. Церемония награждения лауреатов состоится 16 ноября в Москве.

  1. Балдин Андрей. «Новый Буквоскоп, или Запредельное странствие Николая Карамзина». М.: Бослен, 2016.
  2. Броновицкая Анна, Малинин Николай. «Москва: архитектура советского модернизма. 1955—1991. Справочник-путеводитель». М.: Музей современного искусства «Гараж», 2016.
  3. Варламова Дарья, Зайниев Антон. «С ума сойти! Путеводитель по психическим расстройствам для жителя большого города». М.: Альпина Паблишер, 2016.
  4. Водовозов Алексей. «Пациент разумный. Ловушки „врачебной диагностики“, о которых должен знать каждый». М.: Эксмо, 2017.
  5. Дробышевский Станислав. «Достающее звено» (в двух томах). Книга первая. «Обезьяна и всё-всё-всё». Книга вторая. «Люди». М.: Corpus, 2017.
  6. Ефишов Иван. «Таинственные страницы. Занимательная криптография». М.: Манн, Иванов и Фербер, 2016.
  7. Иванова Анна. «Магазины „Березка“: парадоксы потребления в позднем СССР». М.: Новое литературное обозрение, 2017.
  8. Иляхин Юрий. «Китай кусочками». СПб.: Петербургское Востоковедение, 2016.
  9. Казанцева Ася. «В интернете кто-то не прав! Научные исследования спорных вопросов». М.: Corpus, 2016.
  10. Козлова Алена, Михайлов Николай, Островская Ирина, Щербакова Ирина. «Знак не сотрется. Судьбы остарбайтеров в письмах, воспоминаниях и устных рассказах». М.: Издательство Agey Tomesh, 2016.
  11. Колоницкий Борис. «Товарищ Керенский. Антимонархическая революция и формирование культа „вождя народа“. Март — июнь 1917 года». М.: Новое литературное обозрение, 2017.
  12. Константинов Александр. «Занимательная радиация. Всё, о чем вы хотели спросить: чем нас пугают, чего мы боимся, чего следует опасаться на самом деле, как снизить риски». СПб.: ООО «СУПЕР издательство», 2017.
  13. Кречмар Михаил. «Сибирская книга. История покорения земель и народов сибирских». М.: Бухгалтерия и Банки, 2014.
  14. Курилла Иван. «История, или Прошлое в настоящем». Спб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2017.
  15. Литвак Нелли, Райгородский Андрей. «Кому нужна математика? Понятная книга о том,как устроен цифровой мир». М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017.
  16. Маров Михаил. «Космос. От Солнечной системы вглубь Вселенной». М.: Физматлит, 2017.
  17. Махов Вадим. «Счастливый клевер человечества. Всеобщая история открытий, технологий, конкуренции и богатства». М.: Альпина Паблишер, 2017.
  18. Петухов Алексей. «Ар деко и искусство Франции первой четверти XX века». М.: БуксМарт, 2016.
  19. Пиперски Александр. «Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского». М.: Альпина нон-фикшн, 2017.
  20. Побединский Дмитрий. «Чердак. Только физика, только хардкор!». М.: АСТ, 2016.
  21. Савельев Владимир. «Статистика и котики. Самая дружелюбная книга об анализе данных». М.: Издательский сервис Ridero, 2016.
  22. Скоренко Тим. «Изобретено в России. История русской изобретательной мысли от Петра I до Николая II». М.: Альпина нон-фикшн, 2017.
  23. Соколов Александр. «Ученые скрывают? Мифы XXI века». М.: Альпина нон-фикшн, 2017.
  24. Тимофеевский Александр. «Весна Средневековья». СПб.: Сеанс, 2016.
  25. Франк-Каменецкий Максим. «Самая главная молекула. От структуры ДНК до биомедицины 21 века». М.: Альпина нон-фикшн, 2017.

Книги длинного списка отобрал оргкомитет премии под председательством публициста, телеведущего Александра Архангельского и литературного критика Александра Гаврилова. По правилам премии каждый финалист получит денежный приз в размере 100 тыс. руб., а каждый победитель — 700 тыс. руб. Денежным сертификатом в 130 тыс. руб. на продвижение книг на рынке традиционно награждают издателей книг лауреатов.

Кроме того, в рамках библиотечной программы премии ежегодно более чем в 100 библиотек России отправляются все книги их короткого списка и несколько книг Библиотеки фонда «Династия». В этом году это книга Татьяны Зарубиной «От динозавра до компота. Ученые отвечают на 100 (и еще 8) вопросов обо всем». М.: Розовый жираф, 2017.

Время не отпускает

$
0
0

Настоящее и прошедшее,
Вероятно, наступят в будущем,
Как будущее наступало в прошедшем.
Если время всегда настоящее,
Значит, время не отпускает.

Томас С. Элиот, Четыре квартета (перевод Андрея Сергеева)

Ревекка Фрумкина

Ревекка Фрумкина

Я не была знакома с Андреем Яковлевичем Сергеевым (1933–1998). Но мы принадлежали к одному поколению «московских филологов» и, что более важно, к поколению московских «детей войны» (я старше Сергеева на два года).

Одинаковое «устроение» повседневной жизни, сходство быта и досуга, доступность/недоступность примерно одних и тех же книг, фильмов и грампластинок; общие «детские» радиопередачи со сладкоголосым Николаем Литвиновым; пристрастие к магазину «Ноты» на Неглинной, волшебство которого отнюдь не сводилось к покупке нот…

Лучшие страницы «Альбома для марок» (скорее повести, чем романа, хотя именно за этот текст в 1996 году Сергеев получил «романного» Букера [1, 2]) — это рассказ про «жизнеустройство» и взросление московского мальчика, жившего в районе нынешнего проспекта Мира.

Дабы найти для рассказов о своем детстве адекватную тональность, Андрей Сергеев пошел на немалый риск — он не только детально воспроизвел нецензурщину, с помощью которой изъяснялись его сверстники во дворе и в школе, но и показал, как и о чем говорили окружавшие его взрослые, включая родственников. Получилось не просто узнаваемо, но пронзительно и даже страшно.

Андрей Сергеев, фото с сайта http://wikilivres.ru

Андрей Сергеев, фото с сайта http://wikilivres.ru

Размышляя о прочитанном, осознаешь, что рассказы о собственном детстве — чрезвычайно рискованный жанр. Таким воспоминаниям неизбежно свойственен ностальгический флер: моим ровесникам вкусными помнятся даже непропеченный ржаной хлеб и сомнительное повидло, служившее начинкой для столь желанных конфет. И мало кто из встретивших войну девятилетним склонен рассказывать о том, как ребенком день за днем лежал дома больной — совсем один, потому что отец был в армии, а мать дежурила в госпитале.

Перечитывая в очередной раз «Альбом для марок», я вдруг осознаю, что Андрей Сергеев очень рано сформировался как личность. Мало ли чем и кем мы ненадолго увлекались в восьмом классе!.. А Сергеев в четырнадцать лет не просто решил, что ему нужно учиться музыке, но главные премудрости освоил с такой быстротой, что магазин «Ноты» стал для него любимым местом: ноты он читал как книги…

Школьником Андрей Сергеев смотрит в кино чуть ли не весь итальянский неореализм, который до моих сверстников дошел приблизительно тогда же, но мы-то уже успели стать студентами! Школьником он стал серьезным нумизматом — и в дальнейшем нумизматика была для него как бы второй специальностью. А что было первой — сегодня я бы не могла сказать… Андрей Сергеев был человеком многих познаний: ему были доступны такие культурные пласты, о существовании которых мы и сегодня не готовы задуматься. Откройте хотя бы «Четыре квартета» Томаса Элиота в переводе Сергеева: ведь он перевел их для нас с вами… http://wikilivres.ru/Четыре_квартета_ (Элиот/Сергеев)

… Сергееву было шестьдесят пять, когда его сбила машина…

1. Андрей Сергеев. Альбом для марок. Коллекция людей, отношений, слов, вещей. 1936–1956 // Дружба народов, 1995, №№ 7, 8.

2. Беседа с Андреем Сергеевым на церемонии вручения Букеровской премии 1996 года — http://do.gendocs.ru/docs/index-112954.html?page=4#3399082


Краудфандинг для ТрВ-Наука успешно завершен

$
0
0

С 7 июня по 30 июля собрано 730 тыс. руб. при заявленных 500 тысячах.

Огромное спасибо всем, кто поддержал наше издание!

Вы помогли выполнить программу-максимум: собрать не просто заявленную сумму, которая из осторожности была выставлена ниже реальной потребности, а в полтора раза больше — то, о чем мы робко мечтали. Благодаря вам следующий финансовый год для газеты будет легче предыдущего. Теперь мы можем не только «ослабить пояса», но и открыть некоторые новые проекты, о которых скажем позже.

Статистика: количество пожертвований — 251, средний взнос — 2,9 тыс. руб. Средний темп — 13,8 тыс. руб. в день.

Самый популярный лот — книги с автографами: оплачено 59 штук. Штук 20 уже выслано, остальные будут отправлены в течение десяти дней, по мере того как соберем автографы.

Значительную часть сбора, 300 тыс. руб., составили крупные дотации — от 50 тыс. Примечательно, что оплачены два лота в 75 тыс. «Анонимный лот без награды как подтверждение традиции бескорыстного меценатства в России», что очень радует. Мы были уверены, что это сработает, но на два никак не рассчитывали. Огромное спасибо анонимным меценатам! Такие люди помогают взглянуть в наше будущее с меньшим пессимизмом. Кстати, эти анонимные пожертвования вызвали удивленно-радостный резонанс в соцсетях, что тоже очень важно.

Подавляющее большинство не может позволить себе таких пожертвований. Мы благодарны любому: для кого-то и пятьсот рублей — ощутимая жертва.

Еще раз огромное спасибо всем, составившим число 251, всем, кто откликнулся, не пожалел, не поленился. Так, помогая друг другу, мы постепенно становимся настоящим обществом.

Борис Штерн

Хомо книгус

$
0
0

Павел Подкосов

Павел Подкосов

Лето в «Альпине нон-фикшн» проходит более чем бодро. Впрочем, как и все другие времена года. В июне нас очень порадовало то, что в длинный список премии «Просветитель» вошли четыре книги нашего издательства, в том числе: «Ученые скрывают? Мифы XXI века» Александра Соколова (вышедшая в самом начале лета и уже допечатанная дополнительным 4000-м тиражом), «Конструирование языков» Александра Пиперски, дополненное и обновленное издание знаменитой «Самой главной молекулы» Максима Франк-Каменецкого.

В список вошел и манускрипт «Изобретено в России. История русской изобретательской мысли от Петра I до Николая II» Тима Скоренко (этот энциклопедически мощный труд, объемом больше 500 страниц и при этом большого формата, выйдет в конце августа). Такие события, конечно, мотивируют всех нас в издательстве. Здорово, когда твои книги оценивают профессионалы.

В начале июня прошло важное для популяризации науки событие «Ученые против мифов — 4», организованное порталом «Антропогенез.ру». Издательство выступило партнером конференции, а мне даже удалось выступить с небольшой лекцией про рынок научно-популярной литературы в России (позже я прочитал подобную же на Летней школе «Русского репортера»). Отлично для издательства прошла книжная ярмарка на Красной площади: продажи книг были неожиданно высокими, организация лучше, чем в прошлом году, а лекции наших авторов собирали массу народа (даже несмотря на переменчивую погоду).

В отличие от многих других издательств, мы обычно не придерживаем важные новинки до «высокого сезона». Да, летом покупательская активность снижается, но, тем не менее, у качественных книжек появляется больше шансов быть замеченными. В июне-июле мы выпустили несколько хороших научно-популярных книг.

Темы самые разные — от палеонтологии и истории до математики и экологии. «Хроники тираннозавра: Биология и эволюция самого известного хищника в мире» британского палеонтолога Дэвида Хоуна — единственная современная книга о биологии динозавров на русском языке для взрослых. Она непроста, местами избыточно подробна, но читатель у таких текстов, несомненно, есть. «Игра случая: математика и мифология совпадения» Джозефа Мазура понравится не только любителям математики, но и тем, кто хочет разобраться в случайностях и совпадениях в нашей жизни.

Очередная книга об искусственном интеллекте и роботах — «Homo Roboticus? Люди и машины в поисках взаимопонимания» лауреата Пулитцеровской премии Джона Маркоффа. Основная тема книги — двойственность и парадоксальность деятельности разработчиков ИИ, которые то расширяют возможности человека, то заменяют их разработанными программами. Важная, хотя многим она придется не по вкусу, книга «Будущее Земли: Наша планета в борьбе за жизнь» Эдварда Уилсона, профессора Гарвардского университета, академика Национальной академии наук США, дважды лауреата Пулитцеровской премии, биолога, основателя социобиологии и самого известного специалиста по муравьям, открывшего более 300 новых видов.

Рассматривая человека как инвазивный вид, Уилсон приводит массу конкретных примеров губительного воздействия нашего вида на биоразнообразие Земли. Говоря о грядущей катастрофе, автор предлагает радикальное решение — вернуть природе половину Земли. Недавно вышел прекрасный исторический труд «Византия: История исчезнувшей империи» профессора Лондонского университета Джонатана Харриса. Уверен, что эту блестящую работу оценят многие.

На днях вышло переиздание «Параллельных миров» Митио Каку. Книга выходила несколько лет назад в России (не у нас), но во время работы над ней мы были сильно удивлены тем, что из первого издания на русском исчезли целые куски текста, которые, видимо, показались издателям слишком сложными или неважными для российского читателя. Ошибка исправлена. Наше издание — полное.

Если говорить о переизданиях важных работ, которые уже давно нигде невозможно найти, то в начале осени у нас выйдут обновленные и существенно переработанные книги Светланы Бурлак «Происхождение языка» и «Апология математики» Владимира Андреевича Успенского (личное общение с которым по-хорошему потрясло меня). И да, уже скоро — давно исчезнувший с книжных полок магазинов «Контакт» Карла Сагана. Несмотря на лето, наши авторы активно выступают с лекциями на различных летних школах, в книжных магазинах (например, в лектории МДК на Арбате) и на мероприятиях в городе. Работа в издательстве кипит, из типографии мы ждем «Антикитерский механизм: Самое загадочное изобретение Античности» Джо Мерчанта. Это удивительный механизм, датируемый приблизительно 100 годом до н. э., который использовался для расчета движения небесных тел и прогнозирования астрономических событий.

До конца лета появится уникальная книга профессора Йельского университета Дэвида Берковичи «Происхождение всего», где автор всего на 200 (!) страницах изложил все актуальные теории современной науки: от Большого взрыва до возникновения человеческих цивилизаций. Причем удалось ему это без опасного упрощения и примитивизма. Это прекрасный научно-популярный труд очень высокого качества.

Конечно, мы не могли пропустить грядущее столетие Октябрьской революции. В конце августа выйдет «Историческая неизбежность? Ключевые события Русской революции» под редакцией Тони Брентона, бывшего посла Великобритании в России. Этот проект реализован крупнейшими британскими и американскими историками — Домиником Ливеном, Ричардом Пайпсом, Орландо Файджесом, Ричардом Саква… Одна из глав написана российским популяризатором истории Эдвардом Радзинским.

Авторы подробно рассматривают поворотные моменты русской революции и оценивают возможность (или невозможность) альтернативного развития событий. Это не «альтернативная история» Фоменко или Задорнова, это интереснейший анализ от действительно авторитетных ученых. Кроме собственно исторического контекста книги авторы не обошли вниманием важный вопрос: что будет с Россией в XXI веке, обречена ли она на авторитаризм?

Павел Подкосов,
генеральный директор издательства
«Альпина нон-фикшн»

11-й сезон премии «Просветитель»: новое жюри и объявленные перемены

$
0
0

12 марта 2018 года стартовал новый одиннадцатый сезон премии «Просветитель». В прошлом году «Просветитель» перешагнул 10-летний рубеж, и сегодня, по словам членов оргкомитета премии, пришло время некоторых изменений.

Фото с сайта премии «Просветитель»

Фото с сайта премии «Просветитель»

«Когда «Просветитель» только начинался, книжный рынок научпопа был практически пуст», — говорит сопредседатель оргкомитета премии Александр Архангельский. — «теперь он разрастается так, что в нем сосуществуют разные ниши, равно достойные, но с трудом подчиняющиеся общим критериям. Как сравнивать блестящую книгу с мощным просветительским началом и книгу, написанную ученым на основе собственного опыта? Иногда это возможно, иногда нет».

Таким образом, в новом сезоне у жюри «Просветителя» появится право разделять лауреатский статут в обеих традиционных номинациях на подноминации. В таком случае одна подноминация будет носить название «науч.», а другая — «поп.», и сумма премии подлежит соответствующему перераспределению между равноправными лауреатами. 

Оргкомитет премии особо подчеркивает, что подобный шаг будет возможен в крайнем случае и рассматривается исключительно как право жюри, но не как его обязанность. В целом же, жюри по-прежнему будет стремиться на основе личного научного и читательского опыта своих членов определять единоличных победителей.

В этом году заявки на соискание премии принимаются до 15 мая 2018 года, длинный список будет объявлен не позднее 20 июня, короткий – не позднее 5 октября. С 8 по 11 ноября состоится традиционный Фестиваль премии «Просветитель», а лауреаты получат награды на ежегодной церемонии вручения «Просветителя» 15 ноября.

В новом сезоне в состав жюри премии вошли:

  • Алексей Семихатов — председатель жюри, докт. физ. -мат. наук, научный сотрудник Физического института им. П. Н. Лебедева РАН;
  • Евгений Бунимович — поэт, математик, заслуженный учитель России, уполномоченный по правам ребенка в Москве;
  • Александр Марков — лауреат премии «Просветитель»-2011, докт. биолог. наук, профессор РАН, зав. кафедрой биологической эволюции МГУ, ведущий научный сотрудник Палеонтологического института РАН;
  • Роман Лейбов — докт. филолог. наук (Тартуский университет), доцент кафедры русской литературы Тартуского университета (Эстония), куратор проекта «Рутения.Ру»;
  • Дарья Варламова — журналист, лауреат премии «Просветитель»-2017 в номинации «Естественные и точные науки», соавтор книги «С ума сойти! Путеводитель по психическим расстройствам для жителя большого города»;
  • Александр Пиперски — канд. филолог. наук, доцент РГГУ, лауреат премии «Просветитель»-2017 в номинации «Гуманитарные науки», автор книги «Конструирование языков. От эсперанто до дотракийского»;
  • Ирина Щербакова — канд. филолог. наук, руководитель молодежных и образовательных программ международного правозащитного общества «Мемориал», лауреат премии «Просветитель»-2017 в номинации «Гуманитарные науки», соавтор книги «Знак не сотрется. Судьбы остарбайтеров в письмах и воспоминаниях»;
  • Дмитрий Зимин — основатель премии «Просветитель» (с правом совещательного голоса). 

Напомним, что премия «Просветитель» за лучшую научно-популярную книгу на русском языке была учреждена в 2008 году основателем компании «Вымпелком» Дмитрием Зиминым и Фондом некоммерческих программ «Династия». С 2016 года премия вручается при поддержке ZiminFoundation. Цель премии – привлечь внимание читателей к просветительскому жанру, поощрить авторов и создать предпосылки для расширения рынка просветительской литературы в России. 

Игорь Прокопенко ответит в суде на иск от Антона Первушина

$
0
0

Антон Первушин

Антон Первушин

Писатель и историк космонавтики Антон Первушин подал в суд на тележурналиста и заместителя генерального директора РЕН ТВ Игоря Прокопенко. Причиной для иска послужило использование фрагментов из интервью Первушина в псевдонаучной книге Прокопенко. Истец считает, что его авторские права нарушены, а репутации нанесен ущерб.

Название канала РЕН ТВ стало в научной среде нарицательным. Этот канал не без оснований считают рупором российской лженауки. Ученые, по незнанию попавшие в «лапы» журналистов РЕН ТВ, затем с удивлением обнаруживают себя в передачах, пропагандирующих очевидную лженауку. После чего, ощущая свою полную беспомощность перед журналистским произволом, зарекаются иметь дело с телевидением вообще. Тележурналист Игорь Прокопенко – лицо лженаучных передач канала. Его передача «Самые шокирующие гипотезы», в которой была представлена «теория плоской Земли», вызвала сильный негативный резонанс среди образованных людей. Но Игорь Прокопенко не только тележурналист, но и очень плодовитый писатель. Суммарный тираж его книг в издательстве «Эксмо» уже давно перевалил за полмиллиона экземпляров. Книги Прокопенко с кричащими заголовками «Битва цивилизаций», «Тайны пришельцев»,  «Теории заговоров» и др. вы можете увидеть в любом книжном магазине страны.

Возможно, в ближайшее время в России появится очень полезный прецедент. Научный журналист, писатель и историк космонавтики, член Союза писателей Санкт-Петербурга Антон Первушин подал в суд на Игоря Прокопенко и на сеть книжных магазинов «Буквоед». Дело в том, что фрагменты интервью Антона Первушина попали в передачу «Территория заблуждений с Игорем Прокопенко», а затем были опубликованы в четырех книгах Прокопенко «От древних цивилизаций до наших дней», «Тайны древних цивилизаций», «Солнце, Луна, Марс» и «Тайны космоса». Сделано это было без ведома Антона Первушина, а сами высказывания, по мнению Первушина, обрезаны и помещены в такой контекст, будто бы уважаемый историк космонавтики поддерживает конспирологические идеи «лунного заговора», которых он на самом деле вовсе не разделяет. Антон Первушин возмущен и требует компенсации морального вреда и нарушения авторских прав, а также изъятия книги из продажи. Судебное заседание назначено на 11 апреля.

Вот комментарий самого Антона Первушина: «Я крайне возмущен использованием моего интервью в контексте фильма, призванного утвердить теорию «лунного заговора». При подготовке к интервью меня заверили, что оно будет использовано в научно-популярном фильме, в котором рассказывается о современных научных исследованиях в области изучения космоса. Я всегда охотно соглашаюсь на участие в подобных интервью. Меня ввели в заблуждение, ведь если бы съемочная группа честно сообщила, что фильмы будут посвящены пропаганде теории «лунного заговора» и различным спекуляциям вокруг аномальных явлений, то я отказался бы от участия в съемках. Создатели фильма пошли на преднамеренный обман с целью получения интервью, которое они представили в свете, выгодном для утверждения лженаучных теорий. Таким образом, мне и моей репутации нанесен ущерб, причем не только в формате телевизионного интервью, но и в формате недобросовестного цитирования фрагментов интервью в четырех книгах авторства И.С.Прокопенко».

Если Антон Первушин выиграет суд, это будет хороший пример для других представителей научного сообщества, пострадавших от недобросовестных журналистов. Надо добавить, что в книгах Игоря Прокопенко используются фрагменты высказываний многих десятков российских ученых. Можно предположить, что многие из них и не подозревают об этом факте.

Истца поддерживает научно-просветительский портал АНТРОПОГЕНЕЗ.РУ. Напомним, что редактор портала Александр Соколов дважды ходил на съемки передач Игоря Прокопенко, по итогам которых опубликовал разоблачительные ролики на Youtube. Портал АНТРОПОГЕНЕЗ.РУ и фонд Эволюция – учредители антипремии «Почетный академик ВРАЛ» за вклад в российскую лженауку. Финалистом этой премии в 2017 году стал Игорь Прокопенко.

Иск стал возможен благодаря содействию Петра Талантова.

www.facebook.com/chiefffff

vk.com/chieffffff

Путь в небеса

$
0
0

Jim Campbell / Aero-News Network

Jim Campbell / Aero-News Network

Умер самый знаменитый физик современности с яркой и тяжелой судьбой. Человек, сумевший обратить свой недуг во благо. Под благом я понимаю прежде всего его просветительскую миссию. Многие хорошие физики занимались просветительством, но никого не воспринимали с таким вниманием, как Стивена Хокинга. Поражал сам факт того, что статьи, книги и выступления исходят от человека, не способного пошевелиться.

Если брать чисто научную составляющую его деятельности, то Хокинг — выдающийся физик, но не гений, каким его представляют широкой публике с экранов телевизоров и страниц книг. Скорее герой, чем гений. Собственно, яркий и по-настоящему знаменитый результат у него один — излучение Хокинга: черные дыры потихоньку «испаряются», излучая фотоны, и в конце концов взрываются. Конечно, у него много других важных работ, которые сделали бы честь любому физику — десять из его статей цитировались более тысячи раз каждая, но самая знаменитая про излучение Хокинга — больше 6 тыс. раз.

Вторая по цитируемости статья тоже связана с излучением черных дыр — о бурном взрывообразном их испарении в финале — две с лишним тысячи цитирований. Еще бы — это красивейший и потенциально наблюдаемый эффект. Черные дыры массой 1015 г испаряются как раз за время жизни Вселенной. Темп их испарения растет по мере убывания массы. Если они родились вместе со Вселенной (первичные черные дыры), то сейчас взрываются, выделяя в последнюю десятую секунды энергию взрыва миллиона мегатонных бомб, испуская частицы высоких энергий. Конечно, такие взрывы ищут, но пока безуспешно.

Эффект очень красивый. На самом деле он прост и очевиден (впрочем, это теперь так кажется). Здесь вовсю задействована квантовая механика, которая гласит, что вакуум состоит из нулевых колебаний всех полей. В некоторых случаях нулевые колебания могут превращаться в реальные. Такие ситуации возникают в сильных полях, способных вложить энергию в пару виртуальных частиц, чтобы перевести их в реальные (это ужасно вульгарная, но общепринятая форма изложения). В данном случае работает гравитационное поле черной дыры. Если взять пару частиц (фотонов) — одну снаружи горизонта событий, другую внутри, — то с точки зрения внешнего наблюдателя первая обладает положительной энергией, вторая — отрицательной. Так они и рождаются на границе — первая уходит на бесконечность, вторая — остается в черной дыре, ее отрицательная энергия суммируется с массой черной дыры, которая в результате немного уменьшается. Для астрофизических черных дыр это излучение очень слабое, оно имеет вид длинных радиоволн, причем длины волн сравнимы с размерами самих черных дыр. Время испарения черной дыры звездного происхождения — 1060 лет. Однако энергия излучаемых частиц обратно пропорциональна массе черной дыры, а интенсивность — обратно пропорциональна четвертой степени массы. Именно поэтому испарение заканчивается взрывом, где участвует уже не только электромагнитное излучение, но и все существующие частицы.

Хокинг не разменивался на мелочи и занимался самыми глубокими вопросами: как возникла Вселенная, что это такое, можно ли ее описывать квантовомеханической волновой функцией, исчезает ли информация в черных дырах, ведут ли черные дыры в другие вселенные, что такое «стрела времени»? Можно ли с помощью гравитации сделать машину времени в виде кротовой норы, нарушающей причинность? Пытался подступиться к квантовой гравитации, сформулировал связь между черными дырами и термодинамикой.

Очень важные события в космологии произошли в начале 1980-х — своего рода революция. В течение пары лет был разработан механизм (точнее, сценарий) космологической инфляции, в общих чертах объясняющий происхождение Вселенной с ее галактиками. Это был коллективный штурм, и Хокинг в нем активно участвовал. Он «держал руку на пульсе», ездил на все значимые конференции, сам их организовывал, быстро откликался на происходящее своими статьями. Конечно, он внес существенный вклад в теорию космологической инфляции. Как определить этот вклад относительно других исследователей? Место в тройке потенциальных номинантов на Нобелевскую премию (которую, по моему мнению, уже заслужила теория инфляции) ему не принадлежало бы, но где-то в шестерку лидеров этого прорыва он точно входит.

В 1970-е и 1980-е годы он довольно часто приезжал в Москву — космологическая школа Зельдовича была одной из сильнейших в мире. Выступал на конференциях и семинарах, общался с народом. Андрей Линде вспоминает забавный эпизод. Хокинг делал доклад в одном из институтов. Каждую его фразу «переводил» на английский аспирант, потом Андрей переводил фразу на русский. И вот Хокинг начал объяснять, почему механизм, предложенный Андреем Линде в последней статье, работать не будет. А Андрей всё переводил — в зале сидел Зельдович и другие классики, а он был вынужден громить свою работу. После семинара Хокинг и Линде исчезли. Это был настоящий переполох! В конце концов их нашли в одной из аудиторий, где Андрей объяснял Стивену, что все-таки прав. И вроде объяснил.

Коллеги рассказывают, что на одной из конференций, организованной Зельдовичем в Москве, Хокинг взял и станцевал вальс в своем кресле, управляя им двумя пальцами, которые его еще слушались. Он не только мыслил в своем кресле, но и жил и веселился! У него было всё в порядке с чувством юмора, с потенцией (трое детей, две жены). Он много путешествовал в своем кресле — и по конференциям, и как турист. Испытывал минутную невесомость в самолете на «горке». Был очень общительным, несмотря на проблемы с коммуникацией. Вышеописанный эпизод с Андреем Линде закончился тем, что Хокинг пригласил его в гостиницу, где они продолжили спор, а потом допоздна рассказывал про себя и свою семью, показывал снимки1.

Хокинг писал статьи почти до конца жизни. Три статьи с соавторами опубликованы в 2017-м. Последние статьи без соавторов — в 2014 и 2015 годах. Они посвящены информационному парадоксу черных дыр: теряется ли информация о том, что в них упало. Улетает ли информация в другую вселенную или возвращается в виде излучения Хокинга? Возможно, наибольшее количество его статей посвящены этому вопросу, который вроде бы не имеет никакой связи с реальностью, но ответ нужен для понимания основ мироустройства.

Большинство его работ поисковые. В них нет четкого общепризнанного результата «на века», как в его же работе по излучению черных дыр, скорее есть постановка важных вопросов. Массмедиа ставят его в один ряд с Эйнштейном, что, конечно, неверно. Хокинг не «физический гений». Это герой другого типа. И, пожалуй, его главный результат в другом — в публичной деятельности.

Будь он просто физиком, да еще здоровым — стоял бы в общем ряду выдающихся физиков последней трети XX века. Но на беду (его собственную) и к счастью (общества), ему досталась куда более яркая роль. Благодаря поразительной силе духа Хокинг стал мировой знаменитостью. Он очень хорошо распорядился своей славой. То, что он сделал по части просветительства, по-моему, перевешивает его вклад в науку. Хокинг написал отличные книги, самая знаменитая из которых — «Краткая история времени». Наверное, из нее наибольшее число людей узнало о современной космологии и других фундаментальных вещах. Пожалуй, если сравнивать с другими книгами, эта окажется чемпионом по количеству молодежи, рекрутированной в науку.

Стивен Хокинг стал настоящим явлением культуры. Человек-мем, человек-бренд. Нелегко подсчитать, в скольких фильмах и популярных передачах он фигурирует — то в исполнении актера, то в исполнении самого себя. Например, в одной из серий Star Trek Ньютон, Эйнштейн и Хокинг играют в карты. Первых двух, естественно, играют актеры, а Хокинга, сидящего в своем кресле и двигающего карты с помощью механической руки, играет он сам.

Многие задумались о будущем человеческого рода, о войне и мире, о месте человека во Вселенной именно благодаря его широковещательным высказываниям. Его предостережениям люди верят больше, чем заявлениям политиков. Лично мне очень близко высказывание Хокинга о роли космоса — его освоение нужно в первую очередь для того, чтобы устранить реальный риск полного исчезновения человека, а то и всей жизни на Земле.

Большая слава имеет свои издержки — ею часто злоупотребляют. Мне много раз казалось, что славой Хокинга злоупотребляют другие люди. То его изображали в качестве престижной мебели в какой-нибудь второсортной научно-популярной передаче, то журналисты перевирали его слова ради броского заголовка. Например, идет мощный вал заголовков: «Хокинг заявил, что черных дыр не существует». Изумленно раскапываешь первоисточник, убеждаешься, что он ничего подобного не говорил, а сказал совсем другое, успокаиваешься и разъясняешь людям. Конечно, ему было очень тяжело контролировать всё, что происходит вокруг его имени. Впрочем, это мелочи, которые не могут испортить некролог человека такого масштаба.

Борис Штерн

Краткий вариант статьи опубликован в The Insider


1 Андрей Линде, Борис Штерн. Как за полчаса изменился мир // ТрВ-Наука, № 152 от 22 апреля 2014 года.

Viewing all 283 articles
Browse latest View live